Примеры употребления "Suche" в немецком с переводом на русский

<>
Ich suche eine einfachere Lösung. Я ищу более простое решение.
Auf der Suche nach globaler Nachfrage В поисках глобального спроса
Ist Wissenschaft nicht die empirische Suche nach der Wahrheit? Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
Ich suche einen weißen Minirock! Я ищу белую мини-юбку!
Diese Suche in Mein eBay speichern Сохранить этот поиск в Моем eBay
zudem ist auch ein starkes Engagement für die Suche nach der Wahrheit erforderlich. необходимо также сильное стремление к установлению истины.
Ich suche einen Platz zum Schlafen. Я ищу место для сна.
Warum findet die Suche hinter verschlossenen Türen statt? Почему процесс поиска проходит за закрытыми дверями?
Man sollte sich auf der Suche nach Führung nicht den USA in einem Präsidentschaftswahljahr zuwenden. США не стремятся к лидерству в год президентских выборов.
Ich suche eine gut bezahlte Arbeit. Ищу хорошо оплачиваемую работу.
Europa ist auf der Suche nach seiner Identität. Европа находится в поисках собственного самосознания.
BRASILIA - Auf der Suche nach multilateralem Frieden stellte die Charta der Vereinten Nationen von 1945 einen historischen Durchbruch dar. БРАЗИЛИА - Устав Организации Объединенных Наций, подписанный в 1945 году, стал историческим прорывом в стремлении к обеспечению мира на многосторонней основе.
Ich suche jemanden, der Portugiesisch spricht. Я ищу человека, который говорит на португальском.
Die schwierige Suche nach weltweiten Regeln für das Finanzsystem Трудный поиск глобальных финансовых правил
Auf der verzweifelten Suche nach Weiterbildung plant sie im Herbst, einen Universitätslehrgang für Informatik zu belegen - in China, nicht in Amerika. В стремлении усовершенствовать свое образование, этой весной она планирует поступить в аспирантуру по компьютерным технологиям в Китае, а не Америке.
Ich suche den Besitzer dieser Gitarre. Я ищу хозяина этой гитары.
Also entschloss ich, mich auf die Suche zu machen. И я начал поиски
Kurzfristige Spekulanten auf der Suche nach höheren Erträgen oder überängstlich nach Sicherheit strebende Investoren treiben den Wert einer Währung in untragbare Höhen. краткосрочные спекулянты, стремящиеся к более высоким прибылям, или инвесторы, чрезмерно озабоченные безопасностью капитала, поднимают курс валюты до неустойчивого уровня.
Zudem suche ich solchen Einfluss nicht. Более того, я не ищу такого влияния.
Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo. В поисках работы он приехал в Токио.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!