Примеры употребления "Stimmen" в немецком

<>
Для соответствий не найдено
Aber die Formen stimmen überein, wenn ich eine Sechsteldrehung ausführe und als Rotationsachse den Punkt wähle, an dem sich die Dreiecke berühren. Совпадут формы, если повернуть на одну шестую оборота вокруг точки, где треугольники соприкасаются вершнинами.
Präsident Chen stimmte einer erneuten Auszählung der Stimmen zu. Президент Чэнь согласился на пересчёт.
Die gelieferten Waren stimmen nicht mit Ihrer Rechnung überein Счет и поставленные товары не совпадают
Ich hoffe Sie stimmen zu, dass das eine beeindruckende Geschichte ist. Я надеюсь вы согласитесь, что это впечатляющее повествование.
Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein. Оставленные на оружии отпечатки пальцев совпадают с отпечатками подозреваемого.
Sie stimmen zu, dass es gerecht wäre, mit Ihrem Briefpartner die Vereinbarung zu treffen, zusammen zu publizieren. Они соглашаются с тем, что справедливо выступать посредником вашего знакомого по переписке и издать работу одновременно с ним.
Japan zeigt starkes Interesse, doch stimmen seine Ansichten zu einer regionalen Währungskooperation nicht mit denen Chinas überein. Япония страстно этого желает, но ее взгляды на монетарное сотрудничество в регионе не совпадают со взглядами Китая.
Die Werte und Interessen der jüngsten EU-Mitglieder stimmen größtenteils mit denen der 15 ursprünglichen Mitgliedsstaaten überein. Ценности и интересы стран, в последнее время вступивших в ЕС, в большинстве отношений совпадают с ценностями и интересами 15 стран, входивших в состав Евросоюза ранее.
Sie stimmen mir vielleicht zu. Вы можете согласиться со мной по этому вопросу.
Einflussreiche Stimmen beantworteten die Frage. Тогда влиятельные умы нашли ответ.
Mehr weibliche Stimmen am Verhandlungstisch? Больше женщин за столом переговоров?
Einige Dinge stimmen hierbei nicht. Здесь есть несколько ошибок.
Welche dieser Hypothesen kann stimmen? Какая же из этих гипотез правильная?
Stimmen wir nicht alle zu? Кто же против?
Es könnte stimmen, oder auch nicht. Это может быть или может не быть правдой.
Sie stimmen auf jeden Fall nachdenklich. Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься.
Also könnte diese verrückte Geschichte stimmen. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
Ich denke einige stimmen mir zu. Вижу, что многие со мной согласны.
Häufig zitierte Weblogs von neuen Stimmen, sozsuagen. В каком-то смысле, вспышки блогов, исходящие от новых людей.
Nur zu präzisen Zeitpunkten stimmen sie überein. И только в определённое время они выстраиваются в ряды.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам