Примеры употребления "Steuersysteme" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все38 налоговая система31 другие переводы7
Zudem könnten rohstoffreiche Entwicklungsländer Förderabgaben erheben und neue Steuersysteme unterstützen, die hohe Arbeitsrichtlinien, Armutsbekämpfung, Bildung, Forschung und Innovation fördern. Более того, богатые ресурсами развивающиеся страны могли бы ввести налоги на добычу и поддерживать новые финансовые системы, способствующие высоким стандартам труда, сокращению бедности, образованию, научным исследованиям и инновациям.
Von den üblichen Effizienzargumenten einmal abgesehen, dürfte es einfach immer schwieriger und teurer werden, komplexe und idiosynkratische nationale Steuersysteme aufrechtzuerhalten. Помимо обычных аргументов в пользу экономической эффективности, просто будет все труднее и дороже поддерживать сложные и своеобразные федеральные налоговые меры.
In vielen Ländern sind umfassende Reformen erforderlich, um die Steuersysteme effizienter zu machen und die gesetzlichen Ansprüche - einschließlich der Renten - stärker der Realität anzupassen. В большинстве стран необходимы широкомасштабные реформы, чтобы сделать их системы налогообложения более эффективными, а разрешительные программы, в том числе их пенсионные схемы, более реалистичными.
Wenn die Grundlagen des Wirtschaftswachstums im Fortschritt von Wissenschaft und Technik liegen und nicht in der Spekulation auf den Immobilien- oder Finanzmärkten, dann müssen die Steuersysteme neu ausgerichtet werden. Если основы экономического роста лежат в достижениях в области науки и техники, а не в спекуляции на рынке недвижимости или финансовых рынках, необходимо пересмотреть систему налогообложения.
Amerikas automatische Stabilisatoren - die Progressivität unserer Steuersysteme, die Stärke unseres Wohlfahrtssystems - wurden stark geschwächt, werden jedoch für etwas Anregung sorgen, während das erwartete Haushaltsdefizit rapide auf 10% des BIP steigt. Автоматические стабилизаторы Америки - система налогообложения по прогрессивным ставкам, сила нашей системы соцобеспечения - сильно ослабли, но смогут придать экономике некоторый стимул, в то время как ожидаемый дефицит бюджета снижается до 10% ВВП.
Die meisten Ökonomen befürworten eine Umstellung der komplexen und antiquierten Steuersysteme in den reichen Ländern auf eine einfache Flat Tax und sie bedauern, dass bisher nur so wenige Länder davon Gebrauch machten. Большинство экономистов выступают за то, чтобы богатые страны заменили свои сложные и устаревшие налоговые кодексы на низкий налог, взимаемый по единой ставке, и они глубоко сожалеют о том, что так мало стран опробовали данную схему.
Im Gegensatz zu den USA, wo man hauptsächlich auf Einnahmen aus Einkommenssteuern angewiesen ist, beruhen die Steuersysteme in den skandinavischen Ländern auf Mehrwertsteuern, die relativ hohe Steuereinnahmen bringen und dafür sorgen, dass sich Steuerhinterziehung und Verzerrungen in der Wirtschaft in Grenzen halten. Вместо того, чтобы главным образом полагаться на подоходный налог, как в США, североевропейские страны полагаются на налог на добавочную стоимость, обеспечивающий сравнительно высокие поступления при относительно низком уровне уклонения и внесении незначительных искажений в экономику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!