Примеры употребления "Stört" в немецком с переводом "мешать"

<>
Stört der Husten Ihren Schlaf? Кашель мешает Вам спать?
Und die Statik stört bei allem. А статическое электричество мне мешает.
Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere. Сигаретный дым мешает другим пассажирам.
Das heißt, dass diese Schüler nur die Hälfte von dem lernen, was sie lernen müssten, denn wenn ein Kind die Klasse stört, kann niemand lernen. Это значит, их ученики учатся в два раза меньше, чем предполагается, ведь если один ребенок мешает всему классу, не может учиться никто.
Er darf nicht gestört werden. Ему нельзя мешать.
Ein mysteriöses andauerndes Geräusch störte ihre Forschung. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören. Я постараюсь не мешать тебе учиться.
Sie behindern den Informationsfluss innerhalb der Unternehmen und stören die heute übliche fließende und kooperative Arbeitsweise. Он препятствует потоку информации внутри компаний, мешая подвижному и коллективному характеру работы.
Dies ist der Grund, warum er uns weiter verfolgen, die normalen Beziehungen zwischen den Ländern dieser Region weiter stören wird, solange wir nicht offen damit umgehen. Именно поэтому он будет продолжать преследовать нас, продолжать мешать установлению нормальных отношений между странами в этом регионе с таким количеством неиспользованного потенциала, если мы не проявим решительность и не урегулируем окончательно этот вопрос.
Und zum Schluß - weil sie die Leute störte, ihre Hausaufgaben zu spät macht und so weiter ein kleines achtjähriges Kind - zum Schluß setzte sich der Doktor neben sie und sagte: Она всем мешала, невовремя сдавала домашнюю работу - и так делее.
Und zum Schluß - weil sie die Leute störte, ihre Hausaufgaben zu spät macht und so weiter ein kleines achtjähriges Kind - zum Schluß setzte sich der Doktor neben sie und sagte: Она всем мешала, невовремя сдавала домашнюю работу - и так делее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!