Примеры употребления "Sonntagen" в немецком с переводом на русский

<>
Außer an Sonntagen stehe ich normalerweise um 7 Uhr auf und gehe um 11 ins Bett. Кроме как в воскресенье, я встаю обычно в семь утра и ложусь спать в одиннадцать вечера.
Er spielt jeden Sonntag Golf. Он играет в гольф каждое воскресенье.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Aber das erst am Sonntag. Но это было только в воскресенье.
Am Sonntag werde ich abreisen. В воскресенье я уезжаю.
Ich reise am Sonntag denn Тогда я поеду в воскресенье.
Nächsten Sonntag habe ich Zeit. У меня будет время в это воскресенье.
Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Musst du am Sonntag arbeiten? Тебе обязательно работать в воскресенье?
6. - War das ein Sonntag? Шестое - Воскресенье?
Sonntags bin ich nie zuhause. В воскресенье меня никогда не бывает дома.
Sonntags ist er immer zuhause. Он всегда у себя по воскресеньям.
Sonntags spiele ich oft Tennis. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. По воскресеньям библиотека не работает.
Unser Kindermädchen hat sonntags Ausgang. У нашей няни в воскресенье выходной.
Lassen Sie uns mit Sonntag beginnen. Начнём с воскресенья.
Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche. Я хожу в церковь каждое воскресенье.
Der Sonntag folgt auf den Samstag. Воскресенье идёт после субботы.
Möchtest du am Sonntag Tennis spielen? Хочешь в воскресенье сыграть в теннис?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!