Примеры употребления "Sollen" в немецком с переводом на русский

<>
Sie sagen, wir sollen baden. Они говорят нам принять ванну.
Sollen wir es uns ansehen? Давайте посмотрим?
Was sollen wir heute tun? Что будем делать сегодня?
Nun, wohin sollen wir gehen: Что же делать?
Es hatte komisch sein sollen. Он хотел, чтобы это было смешно.
Mit welcher sollen wir anfangen? С которой начнём?
Was sollen sie dann machen? Что им делать дальше?
Aber wo sollen wir anfangen? Однако с чего начать?
Welche Geschichte sollen sie erzählen? Что вы хотели бы, чтобы они рассказали?
Du hättest den Film sehen sollen. Тебе стоило посмотреть фильм.
Und was sollen wir dagegen tun? Так что же нам с этим делать?
Sie hätten ein Bild bringen sollen. Надо было взять фото с собой.
Was sollen wir ihm dann sagen? Что мы ему ответим?
Wie also sollen Kinder Statistken erstellen? Как так получается, что дети могут это просчитывать?
Warum Europas Grenzen geöffnet werden sollen Повод открыть границы Европы
Wie groß sollen die Regionen sein? Сколько нужно?
Was sollen wir denn jetzt tun? Ну что же делать теперь?
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Тебе стоило прислушаться к его совету.
Wie sollen wir "absolute Bedürfnisse" definieren? Как определить "абсолютные потребности?"
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Вам стоило прислушаться к его совету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!