Примеры употребления "Siemens Ring-Emitter-Transistor" в немецком

<>
In der Mitte befindet sich ein Ring, aus dem hunderte von Blutgefässen wachsen in Starform. В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
Deshalb steckt Siemens jetzt in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten. Вот поэтому сейчас "Сименс" столкнулся именно с такими проблемами.
Nun, die Erforscher der Welt des Atoms hatten nicht vor, den Transistor zu erfinde. Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор.
Ziehen Sie das Unterteil jetzt zur Seite, und der Ring teilt sich in Bögen. Сдвиньте основание немного в сторону, и кольцо разделится на дуги.
Das ist ein Siemens S7-400 PLC, ein programmierbarer logischer Controller. Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер.
1968 konnten Sie einen Transistor für einen Dollar kaufen. В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор.
So sieht es in echt aus, wir haben diesen unregelmäßigen Ring rundherum, mit 100m breiten Streifen aus Zuckerpalmen, die Einkommen für 648 Familien schaffen. Вот как этот район выглядит в реальности, территория обсажена по кругу кольцом сахарных пальм шириной в сто метров, эти пальмы приносят доход 648 семьям.
Und es ist auch der Grund, warum Weltkonzerne wie General Electric und Siemens in Zukunft auf Grün setzen. Это также причина, по которой транснациональные компании, такие как General Electric и Siemens, ставят ставки своего будущего на зеленую политику.
Ich weiss nicht, was jeder einzelne Transistor in der Verbindungsmaschine macht. Я не знаю, что именно делает каждый транзистор,
Er kauft einen Ring, sie ein Kleid. Он покупает кольцо, она покупает платье.
IBM beschäftigt inzwischen mehr Mitarbeiter in Indien als in den USA, und von den 30.000 Forschungs- und Entwicklungstechnikern bei Siemens arbeiten 12% in den asiatischen Schwellenländern. В "IBM" в Индии сегодня работает больше человек, чем в США, а немецкая "Siemens" расположила 12% из своих 30 000 инженеров по исследованиям и развития в развивающихся азиатских странах.
Es wäre unmöglich gewesen, das Internet vorher zu sehen, basierend auf dem ersten Transistor. Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора.
Aber während dieser Ring dreht sich rund 1.700 U / min - das ist 28 Mal pro Sekunde. Это кольцо вертится со скоростью 1,700 оборотов в минуту - это 28 раза в секунду.
Siemens war der Vorreiter und verlängerte die Wochenarbeitszeit von 35 auf 40 Stunden. "Сименс" стал одним из первых работодателей, увеличивших количество рабочих часов с 35 до 40 часов в неделю.
Ein Transistor ist nichts anderes als ein Schalter. Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя.
Wie hier in Samboja Lestari, wir haben den Ring in 20 Familen aufgeteilt. К примеру, здесь, в Самбоджа Лестари, все участвующие в нашем проекте поделены на 20 групп семей.
Dank der Skaleneffekte des Gemeinsamen Marktes konnte Nokia seine Erfindungen im vollen Umfang zur Geltung bringen, während Siemens, der deutsche Hersteller von Mobiltelefonen, vor kurzem beschloss, sich aus dem Handymarkt zurückzuziehen. За счет эффекта масштаба, возникшего благодаря общему рынку, Nokia смогла в полной мере использовать свои изобретения, в то время как германский Siemens в последнее время принял решение уйти с рынка мобильных телефонов.
Doch unsere Freunde, die Feststoff-Physiker haben vor etwa 50 Jahren ein sehr schönes Gerät erfunden, das unter dieser Glocke gezeigt ist, einen Transistor. Но наши друзья, занимающиеся физикой твердого тела, лет пятьдесят назад сумели создать очень хороший прибор, который на экране показан под колпаком, и это транзистор.
Einen Kreis, einen Ring. Окружность, кольцо.
Zu den Deutschen murmeln die Chinesen wahrscheinlich irgendetwas über Siemens und Volkswagen. Немцам китайцы, вероятно, пробормотали что-то насчет Siemens и Volkswagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!