Примеры употребления "Sehr" в немецком с переводом на русский

<>
Und ich bin sehr dankbar. И я очень благодарен.
Weil Gehirne sehr kostspielig sind. Наш мозг весьма обширен.
Es ist etwas sehr persönliches. Конечно, это мое сугубо личное видение,
Ich bin noch sehr müde. Я всё ещё очень уставший.
Manche Diebe sind sehr geschickt. Некоторые воры весьма ловкие.
Die meisten Kuwaitis sehen in dieser sehr technischen Frage eine Möglichkeit, Druck für Reformen auszuüben. Большинство кувейтцев рассматривает этот сугубо технический вопрос в качестве способа продвижения реформ.
Ich war immer sehr klein. Я всегда был очень маленьким.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend Результат был весьма удовлетворительным
Doch neben seiner Agenda für Demokratie verfolgt der Westen auch eine Agenda des Realismus, die auf sehr handfesten Interessen beruht. И все же в дополнение к своей демократической программе у Запада есть реалистичный план, основанный на сугубо материальных интересах.
Dort ist es sehr tief. Там очень глубоко.
Nun, CarderPlanet war sehr interessant. Сайт CarderPlanet был весьма интересен.
Er ist sehr leicht verständlich. Его очень легко понять.
Und das erschien mir sehr interessant. Эта мысль показалась мне весьма интересной.
Das sind sehr kleine Frequenzen. Он очень низкочастотный.
Ich weiß es sehr zu schätzen. Весьма признателен.
Das Außenministerium war sehr großzügig. Министерство оказалось очень великодушным.
Stuart Weitzman ist ein sehr erfolgreicher Schuhdesigner. Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви.
Das sind sehr große Äpfel. Это очень большие яблоки.
Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe. Весьма благодарен вам за помощь.
Ann spielt sehr gut Tennis. Анна очень хорошо играет в теннис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!