Примеры употребления "Sehen" в немецком с переводом "замечать"

<>
Sie sehen, das Wachstum stoppt. Можно заметить, рост прекращается.
Sehen Sie, was Sie daraus mitnehmen können. Что вы замечаете?
Was sie sehen ist ein Skalierungs-Phänomen. Можно заметить явление масштабирования.
Sie sehen, dass jetzt ein Dach über uns ist. Итак, заметьте, над нашими головами крыша.
Sie können die Anfänge dessen sogar schon heute sehen. Если вы присмотритесь, то заметите, что это уже начинает происходить.
Tom hat einen Betrunkenen auf der Straße liegen sehen. Том заметил пьяницу, лежащего на улице.
Selbst eine Kernexplosion ist in der Vorschau zu sehen. Заметьте, что в трейлере даже показан ядерный взрыв.
Wir könnten uns gezwungen sehen, unsere Geschäftsbeziehungen zu revidieren Мы могли бы заметить факт принуждения, пересмотреть наши договорные отношения
Ich habe einen Doktortitel in Telekommunikation, wie Sie sehen können. Я получил степень доктора философии по телекоммуникации, как вы могли заметить.
Wir können sie wegen dieses Moleküls sehen, es heißt Hemozoin. Её можно заметить из-за молекулы под названием гемозоин [малярийный пигмент].
Und schlimmer, wir haben keinen einfachen Weg es zu sehen. И, что еще хуже, у нас нет простого способа заметить их.
Sie können sehen, dass Leute unterschiedliche Orte innerhalb des Netzwerks besetzen. Можно заметить, что люди занимают разные положения внутри одной сети.
Was Sie noch sehen können, ist, dass die Sonnenoberfläche Sommersprossen hat. Но вы заметите кое-что еще, и это то, что на "лице" Солнца есть веснушки.
Und man kann sehen, wie sich die Flughäfen über die Zeit verändern. Можно заметить, что со временем пути и аэропорты меняются.
Und sie können sehen, dass bestimmte Verzerrungen immer und immer wieder vorkommen. И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом.
Ich weiss nicht, ob Sie ihren Nachbarn haben die Hand heben sehen. Не знаю, успели ли вы заметить, поднимал ли ваш сосед руку.
Ganz nebenbei - wir werden diese Zukunft möglicherweise nicht mehr sehen, sie aber schon. которое, замечу, мы можем и не застать, но они застанут точно.
Wie sie sehen, sind alle unsere Rover und Lander auf der Nordhalbkugel gelandet. Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие.
Dieses da, weil es so groß und doch ziemlich schwierig zu sehen ist. Вот этот - разница такая большая, и все-таки ее очень трудно заметить.
Und wie Sie sehen werden, dass es ist immer noch ziemlich verflixt schnell ist. И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!