Примеры употребления "Schuld" в немецком с переводом "виноватый"

<>
Vielleicht ist der Durchfall schuld. Может быть, виновата диарея.
Möglicherweise sind Sie daran Schuld." А может, ты сам виноват?"
Gebt nicht mir die Schuld! Не делайте из меня виноватого.
Es ist niemand daran schuld. В этом никто не виноват.
Ist Bush wirklich schuld daran? "действительно ли Буш виноват в этом?
Ich bin schuld, nicht du. Это я виноват, а не ты.
Entweder ist er schuld oder ich. Или он виноват, или я.
Geben Sie nicht mir die Schuld! Не делайте из меня виноватого.
Ich weiß, dass ich Schuld habe. Я знаю, что я виноват.
Wer trägt nach Ansicht Chiracs die Schuld? Кто виноват, по мнению Ширака?
Ich weiß, dass ich ohne Schuld bin. Я знаю, что я не виноват.
Ich weiß, dass ich keine Schuld habe. Я знаю, что я не виноват.
Wer ist schuld an der britischen Euro-Allergie? Кто виноват в неприязни Великобритании к евро?
Schiebt mir nicht die Schuld in die Schuhe. Не делайте из меня виноватого.
Ist der Mensch schuld an der globalen Erwärmung? Виноваты ли люди в глобальном потеплении?
Ihr seid es also, die die Schuld tragen." Вы и являетесь виноватыми."
Schieben Sie nicht mir die Schuld in die Schuhe. Не делайте из меня виноватого.
Nur der Kaiser und seine bösen Handlanger hatten Schuld. Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники.
Zum Teil tragen reformorientierte Politiker Schuld an diesem Wandel. Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Größtenteils sind es die Medien, die die Schuld dafür tragen. В основном, СМИ виноваты в такого рода делах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!