Примеры употребления "Schauspielers" в немецком

<>
Er ist am Körper eines Schauspielers angefügt. Присоединена к телу актера.
Denn etwas, was unser Arbeitsvorgang und Technologie nicht konnten, war es die Absichten, die Intentionen des Schauspielers zu verstehen. И единственную вещь, которую наш процесс и наша технология не могли сделать - это они не могли понять цель, намерение актера.
Es wurde keinerlei prosthetisches Make-up verwendet und Fotos von Brad wurden auch nicht über den Körper eines anderen Schauspielers überlagert. И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера.
Der Film Argo des Regisseurs und Schauspielers Ben Affleck beschreibt eine Episode dieser Geschichte, die den USA einen kleinen Teilsieg bescherte. Фильм, срежессированный актером Беном Аффлеком "Операция "Арго" описывает один из эпизодов той истории, который принес Америке маленькие победы.
Und so beschlossen wir eine Anzahl kleiner Leute zu finden, welche die verschiedenen Körper von Benjamin zu seinen verschiedenen Lebenszeiten spielen würden, und eine computergenerierte Version von Brads Kopf zu verwenden, diese als Benjamin zu altern, und den Kopf dann am Körper des Schauspielers anzufügen. Поэтому мы решили снять несколько людей небольшого роста, которые будут представлять разные тела Бенджамина в разные моменты его жизни, и создать компьютерную версию головы Бреда, состаренную, чтобы выглядеть как Бенджамин, и присоединить её к телу реального актера.
Derzeit arbeite ich als Schauspieler. В настоящее время я работаю актёром.
Brad Pitt ist ein Schauspieler. Брэд Питт - актёр.
Alle anderen sind unsere Schauspieler. Все остальные - наши актеры.
Ich bin gerne ein Schauspieler. Мне нравится быть актером.
Sie sind also wie perfekte Schauspieler. Они как идеальные актеры.
Wir zogen 70 Schauspieler schwarz an. У нас было 70 актеров, одетых в черное.
Ein Schauspieler, der eine Rolle spielt. Я актёр, играющий конкретную роль.
Von dem Schauspieler habe ich noch nie gehört. Я никогда не слышал об этом актёре.
Ich habe noch nie von dem Schauspieler gehört. Никогда не слышал об актёре.
Das war ein mittelmäßiger Film mit mittelmäßigen Schauspielern. Это был посредственным фильм с посредственными актерами.
Schauspieler Seth Rogen verurteilte den Hacker in seinem Tweet: Актер Сет Роген выразил свое негодование в адрес хакера, написав в Twitter:
Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall. Публика аплодировала актерам за их выступление.
Zum Beispiel, Biologen und Physiker werden oft fast so berühmt wie Schauspieler. Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
Ich war an einer Schule mit Schwerpunkt darstellende Künste, dort war ich Schauspieler. Я учился на актера в школе перформанса.
Und ich versuchte herauszufinden, wie ich den Schauspielern erklären sollte, was vor sich ging. Я пытался понять как лучьше объяснить актёрам что происходит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!