Примеры употребления "Schöne" в немецком с переводом на русский

<>
Eine schöne Bescherung in Nizza ПутаНИЦА в Ницце
Gute Nacht und schöne Träume. Спокойной ночи и сладких снов.
das ist eine schöne Wirtschaft ну и порядки
Schöne Grüsse und eine gute Nacht всего хорошего, спокойной ночи
Schöne Grüße und eine gute Nacht всего хорошего, спокойной ночи
Ich mag wirklich gern schöne Kleidung. Мне нравится классная одежда.
Es war eine sehr schöne Erfahrung. Это был очень интересный опыт.
Tja, das ist der schöne Teil. Это увлекательная часть.
Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
Und es sind auch schöne Große Seiten darin. И они немаленькие.
Ich meine, dass ist eine schöne Summe Geld. Я имею в виду, что это сказочные деньги.
Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt: В дивном новом мире появилось новое слово.
Und in diesem Sinne ist Ballonfahren eine schöne Metapher. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Ich sah mich um und fand dieses schöne Bild. Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию.
Wir wünschen Ihnen schöne Feiertage und ein gesundes neues Jahr Мы желаем Вам радостных праздничных дней и здоровья в новом году
Das Kaposi-Sarkom-Herpesvirus zeigt hier unten eine schöne Signatur. А ассоциированный с саркомой Капоши вирус герпеса демонстрирует здесь весьма яркие показатели.
Und ich kann sehr schöne Aufnahmen wie diese hier machen. И теперь я могу распечатывать такие классные фотографии.
"Die Rechenmaschine ist eine schöne Sache und bedeutet ewiges Glück." "Машина - просто прелесть, счастье навсегда".
Das Schöne daran ist, dass man nie einen Anruf verpasst. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Also, das Schöne an TED ist, dass jeder interessant ist. TED замечателен тем, что здесь все встречи интересные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!