Примеры употребления "Saddam" в немецком с переводом на русский

<>
Saddam lehnte die Forderung ab. Саддам отклонил требование.
Saddam Hussein vor dem Gesetz Саддам Хусейн перед судом
Saddam hat die Forderung abgelehnt. Саддам отклонил требование.
Kann ein Weichling Saddam entwaffnen? Может ли бесхарактерный человек разоружить Саддама?
Mit einer Entschuldigung für Saddam Hussein? Извинениями в адрес Саддама Хусейна?
Saddam Husseins Schreckensherrschaft geht zu Ende. Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
Es wird Saddam in Bestform sein: Это опять будет в стиле Саддама:
Ein internationales Verfahren für Saddam Hussein За международный суд над Саддамом Хусейном
Sie wollten Israel vor Saddam schützen. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
Amerika und Europa uneins wegen Saddam Америка и Европа разделились из-за Саддама
So war es auch mit Saddam Hussein. То же самое было с Саддамом Хуссейном.
Ho Chi Minh war nicht Saddam Hussein. Хошимин не был Саддамом Хусейном.
der Taliban und des Regimes von Saddam Hussein. Талибана и режима Саддама Хусейна.
Eine Amnestie für Saddam Hussein ist hingegen untragbar. Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
Und dann ist Saddam Husseins dicker Schnurrbart ein Problem. А вот большие усы Саддама Хусенйна - это проблема.
Die Beseitigung Saddam Husseins sollte nur ein erster Schritt sein. Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
Jede Kritik an Saddam wird als Anerkennung amerikanischer Aggression ausgelegt. Они рассматривают любую критику Саддама как поддержку агрессивных действий Америки.
Die Debatte, wie mit Saddam umzugehen sei, könnte folgendermaßen ablaufen. Эти дебаты о том, как решать проблему с Саддамом, возможно, должны основываться на следующих доводах.
In den 90ern ersetzte ihn Saddam Hussein als beliebtestes Poster-Modell. В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна.
Dutzende arabische Intellektuelle ließen sich auf derartige Geschäfte mit Saddam ein. Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!