Примеры употребления "Sätze" в немецком с переводом "предложение"

<>
Vermeiden Sie lange, schwere Sätze Избегайте длинных, сложных предложений
Ich muss die Sätze übersetzen. Я должен перевести эти предложения.
Es gibt immer mehr Sätze. Всегда есть ещё предложения.
Weil Sätze eben interessanter sind. Просто потому, что предложения - интересней.
Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze. Переведите подчеркнутые предложения.
Warum übersetzt niemand meine Sätze? Почему никто не переводит мои предложения?
Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben. Предложения начинаются с прописной буквы.
Im Russischen verwenet man häufig zusammengesetzte Sätze. В русском языке часто используются сложные предложения.
Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben. Я написал много предложений на эсперанто.
Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben. Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений.
Nach zahlreichen Versuchen entwickelte ich diese sechs Sätze. я составил эти шесть предложений после многих экспериментов.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете.
Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden. Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями.
Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen. Мы собираем предложения и их переводы на другие языки.
Es gefällt mir, wenn meine Freunde meine Sätze übersetzen. Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
Maschinelle Übersetzung übersetzt schon einige Sätze hier und da. Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Viele sammeln Briefmarken, andere sammeln Münzen, wir sammeln Sätze. Многие собирают марки, другие собирают монеты, мы собираем предложения.
Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten. Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона.
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам.
Ich habe die Sätze übersetzt, die du mir gegeben hast. Я перевела предложения, которые ты мне дала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!