Примеры употребления "Russische" в немецком с переводом "русский"

<>
Ich bewundere die russische Literatur. Я восхищаюсь русской литературой.
Sankt Petersburg ist eine russische Stadt. Санкт-Петербург - русский город.
Die russische Sprache kennt sechs Fälle: В русском языке шесть падежей:
Die russische Sprache wird zum Einheitsbrei Русский язык в беде
Die russische Sprache ist schön, aber schwierig. Русский язык красивый, но трудный.
Die russische Sprache ist ein großes Wunder. Русский язык - великое чудо.
Auch die russische Literatur wird nicht vergessen. Русская литература не забыта.
Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben. Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений.
Danke für die Einführung in die russische Logik. Спасибо за введение в русскую логику.
Der "russische Faktor" wird den Wahlkampf stark beeinflussen. "Русский фактор" окажет серьёзное влияние на предвыборную кампанию.
Die russische Sprache ist grandios, machtvoll und sehr schön. Русский язык велик, могуч и прекрасен.
Natürlich neigen russische Politiker dazu, Veränderungen einen Fälligkeitstermin zuzuweisen: Конечно, русские политики всегда любили назначать соответствующую дату для перемен:
"Es ist sehr schwierig, die russische Seele zu verstehen." "Очень трудно понять русскую душу".
Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern. Мой учитель знал русский язык только по книгам.
Die Chinesen tun fast alles, um russische Bedenken zu beschwichtigen. Китайцы делают практически все возможное, чтобы успокоить опасения русских.
Zum ersten Mal sind alle Sitzungen ins Russische übersetzt worden. Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык.
Ich beherrsche die portugiesische, die englische und die russische Sprache. Я владею португальским, английским и русским языками.
Die russische Sprache der Gegenwart ist buchstäblich mit Anglizismen vollgestopft. Современный русский язык буквально напичкан англицизмами.
Ich kann mir mein Leben ohne die russische Sprache nicht mehr vorstellen. Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка.
Die russische Sprache ist es wert, geliebt und eingehend studiert zu werden. Русский язык достоин любви и пристального изучения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!