Примеры употребления "Richtung" в немецком с переводом "направление"

<>
In welche Richtung ist er gegangen? В каком направлении он пошёл?
Und sie gehen in die falsche Richtung: И они идут в неправильном направлении:
Er könnte in jede beliebige Richtung springen. Он может отскакивать в любом направлении.
Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung. Это шаг в правильном направлении.
Manche Transferleistungen fließen überhaupt in die umgekehrte Richtung. А некоторые перераспределения и вовсе происходят в обратном направлении.
Und das arbeitet also in die umgekehrte Richtung. И это работает в противоположном направлении.
Viele Länder unternehmen bereits Schritte in diese Richtung. Многие страны предпринимают шаги в этом направлении.
Aber die Fehler gingen in eine gute Richtung. Но он делал ошибки в верном направлении.
Es gibt ein paar positive Signale in diese Richtung. В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Alle roten Seiten, zum Beispiel, zeigen in eine Richtung: К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
Saudi-Arabien bewegt sich leider in die entgegengesetzte Richtung. Саудовская Аравия, к сожалению, движется в противоположном направлении.
Öffentliche Anhörungen wären eine Schritt in die richtige Richtung. Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении.
Viele Faktoren könnten Chinas Wirtschaft in diese Richtung treiben. Многие факторы, возможно, толкают экономику Китая в этом направлении.
Die bisher gemachten Erfahrung deuten jedenfalls alle in eine Richtung: И весь существующий опыт указывает в одном направлении:
Dies ist die Richtung, die die Debatte gegenwärtig einschlagen sollte. И именно в этом направлении должны сейчас развиваться дебаты.
Und, sehen Sie, dann geht es in die andere Richtung. И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
Stillstand ist besser als eine Bewegung in die falsche Richtung. лучше стоять на месте, нежели двигаться в неверном направлении.
Der jüngste Schuldendeal war ein Schritt in die falsche Richtung. Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении.
Sie sind kleine molekulare Kuriere, die in eine Richtung laufen. Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
Die generelle Richtung jeder Volkswirtschaft hängt von der Lebenserwartung ab. Целое направление экономики любой страны зависит от продолжительности жизни ее населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!