Примеры употребления "Regen" в немецком с переводом на русский

<>
Ich mag Regen und Schnee. Я люблю дождь и снег.
Aber wenigstens unterhalten uns die Medien mit ihrer regen Betriebsamkeit. Но по крайней мере, СМИ делают оживленный бизнес, а нас развлекают.
Der Regen prasselt ans Fenster. Дождь стучит в окно.
Als die chinesische Wirtschaft aufgrund von Spekulationsblasen, hohen Investitionsausgaben lokaler Regierungen und der regen Nachfrage nach chinesischen Produkten auf den globalen Märkten heftig wuchs, straffte die chinesische Regierung wirtschaftspolitisch die Zügel. Правительство существенно ужесточало свою политику по мере всё более стремительного развития экономики вследствие "мыльных пузырей" активов, высоких инвестиционных расходов местных правительств и оживлённого спроса на мировых рынках на китайские товары.
Es fiel ein sanfter Regen. Шёл мелкий дождь.
Regen ging in Schnee über. Дождь сменился на снег.
Der Regen begann in Schnee überzugehen. Дождь начал переходить в снег.
Regen ist in diesem Land selten. В этой области редко идет дождь.
Wie lange wird dieser Regen andauern? Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?
Ich glaube, der Regen wird stärker. Мне кажется, дождь усиливается.
Setze es nicht dem Regen aus. Не подвергай это дождю.
Denken Sie, dass wir heute Regen bekommen? Вы думаете, сегодня будет дождь?
Der saure Regen fiel auf unsere Wälder. Кислотные дожди проливались над лесами.
Meinen Sie, es wird heute Regen geben? Вы думаете, сегодня будет дождь?
Nach dem Regen waren die Bürgersteige nass. После дождя тротуары были мокрые.
Wenn dort der Regen ausbleibt, beginnt der Krieg. Когда там перестают идти дожди, начинаются войны.
Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen. После дождя поспешим домой.
Wir flüchteten vor dem Regen unter einen Baum. Мы спаслись от дождя под деревом.
Das ist was ich "im Regen schaukeln" nenne. А вот это я называю "Качели под дождем".
Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen. Я вчера прочитал статью про кислотные дожди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!