Примеры употребления "Rechnern" в немецком с переводом на русский

<>
Tom kennt sich gut mit Rechnern aus. Том хорошо разбирается в компьютерах.
Würden Sie vier mit den Rechnern die Rechner rausholen und dann hier auf die Bühne kommen. Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену.
Aber wirklich interaktiv wird es mit Standard-Grafikkarten in ganz normalen Rechnern. Это происходит совершенно интерактивно, на стандартной видеокарте на обычном компьютере.
Nun, da ich nicht die Gelegenheit hatte mit diesen Rechnern zu arbeiten, muss ich sicherstellen, dass sie alle ordentlich funktionieren. Итак, я не имел возможности проверить эти калькуляторы, мне нужно убедиться что они работают.
Ihre technischen Funktionen umfassen das Blockieren ausländischer Websites, das Ausfiltern von Inhalten und Schlüsselbegriffen auf Webseiten, die Überwachung von E-Mail-Verkehr und Internet-Cafés, die Umlenkung von PC-Verbindungen, das Aussenden von Computerviren und die Anbindung von Rechnern an die Überwachungssysteme der Ämter für Öffentliche Sicherheit. Их технические функции включают блокирование иностранных Веб-страниц, фильтрацию содержания и ключевых слов на Веб-страницах, контроль электронной почты и Интернет кафе, атаки на персональные компьютеры, рассылку вирусов и объединение с системами контроля Управлений Государственной Безопасности.
Was ich versuchen werde, ist, in meinem Kopf, vier zweistellige Zahlen zu quadrieren, schneller, als es auf Ihren Rechnern geht, sogar wenn Sie die Abkürzung benutzen. Итак, я попытаюсь возвести в квадрат, в уме, четыре двузначных числа быстрее чем они сделают это с помощью калькуляторов и ускоренного метода.
Gut - nebenbei, eine weitere Anweisung für meine Jury mit den Rechnern - Ok, Sie kennen sich - es gibt eine Chance von zumindest 50 Prozent, dass ich hier einen Fehler mache. Итак - пока не забыл, последние инструкции моим судьям с калькуляторами - вы знаете, кто вы - есть примерно 50% шанс что я ошибусь в расчетах.
Schalten Sie den Rechner nicht aus. Не выключайте ваш компьютер.
Würden Sie das in die Rechner eingeben? Введите его в свои калькуляторы.
Yōko kann sich keinen Rechner kaufen. Ёко не может купить компьютер.
So, da wir an den Grenzen unserer Rechner ankommen - was ist das? Итак, раз уж мы достигли предела возможностей наших калькуляторов - Что?
Wie hast du diesen Rechner bezahlt? Как ты заплатил за этот компьютер?
Ich zeige Ihnen eine Abkürzung wie Sie noch schneller auf dem Rechner multiplizieren können. Я научу вас быстро умножать с помощью калькулятора.
Es verkaufte nichts, weder Rechner noch Software. Она ничего не продавала, ни компьютеры, ни программное обеспечение.
Würden Sie vier mit den Rechnern die Rechner rausholen und dann hier auf die Bühne kommen. Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену.
Mein Rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus. Мой компьютер иногда внезапно выключается.
Jetzt werde ich versuchen, eine fünfstellige Zahl zu quadrieren - und ich kann es - aber leider können es die meisten Rechner nicht. А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число - и я-то могу - но, к сожалению, большинство калькуляторов не может.
Und natürlich, was wären wir ohne Rechner? Конечно, что бы мы делали без компьютеров?
OK, was ich versuche und mache, ist in meinem Kopf eine fünfstellige Zahl zu quadrieren, wofür man so einen Rechner braucht. Итак, теперь я попытаюсь возвести в квадрат пятизначное число, для этого нужен калькулятор с 10 разрядами
Dafür hatten sie den Rechner eigentlich konzipiert. Это то, для чего этот компьютер был изначально задуман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!