Примеры употребления "Rechenmaschinen" в немецком с переводом на русский

<>
Rechenmaschinen sind überall und werden in ein paar Jahren wirklich überall sein. Вычислительные машины почти везде и они будут абсолютно везде через несколько лет.
In jedem Fall verdienen Microsoft, Yahoo und Google Geld - genau wie beispielsweise IBM in den 1930er Jahren, als man Rechenmaschinen an das Nazi-Regime verkaufte. В любом случае, Microsoft, Yahoo и Google зарабатывают деньги - просто, как, скажем, IBM, которая в 1930-х годах продала свои вычислительные машины нацистскому режиму:
Früher füllten Rechenmaschinen diesen ganzen Raum, und man arbeitete tatsächlich im Inneren des Computers. В давние времена компьютеры занимали всю комнату, а люди работали внутри компьютеров.
Also machte er einen Versuch und begann künstliches Leben in den Rechenmaschinen zu erschaffen. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Die Grundlagen waren alle da - all die Dinge, die es braucht, damit die Rechenmaschinen laufen. Основы были заложены - всё, что нужно для работы этих машин.
Heutzutage gehen wir wie selbstverständlich davon aus, dass jede dieser Rechenmaschinen Milliarden von Transistoren hat, die Milliarden von Zyklen pro Sekunde, ohne auszufallen, durchführen. И сейчас мы принимаем как должное то, что каждая из этих машин содержит миллиарды транзисторов, делающих миллиарды операций в секунду безошибочно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!