Примеры употребления "Punkte" в немецком с переводом на русский

<>
"Hier sind unsere Punkte, Havard". "Да, Хавард, вот наша оценка".
Aber einige Punkte stechen hervor. Но есть несколько интересных вещей.
Das sind nur einige Anfangspunkte. Это лишь немногое с чего стоит начать.
Die Übereinkunft würde folgende Punkte vorsehen: Соглашение должно включать в себя земельный коридор, соединяющий сектор Газа и Западный берег;
Zwei Gesichtspunkte sind dabei zu berücksichtigen. Это две основные идеи.
Thinley stellte zwei überzeugende Punkte heraus. Тинлей предоставил два неотразимых довода.
Bo sieht sich drei Anklagepunkten ausgesetzt: Бо выдвинуты три обвинения:
Wir verbinden die Punkte in der Versorgungskette. Мы соединяем звенья в этой цепочке поставок.
Das sind also drei Punkte für Insekten. Три-ноль в пользу насекомых.
Aber unter evolutionären Gesichtspunkten ist dies Unsinn. Но в смысле эволюции это ерунда.
Das sind also vier Punkte für Insekten. Четыре-ноль в пользу насекомых.
Das sind also zwei Punkte für Insekten. Два-ноль в пользу насекомых.
Nur zu präzisen Zeitpunkten stimmen sie überein. И только в определённое время они выстраиваются в ряды.
"Was bekommt man für 10 Milliarden Bildpunkte?" "А что такое 10 миллиардов пикселей?"
(Schweden ist eine weitere Bestätigung dieses Standpunktes.) (Еще одной страной, доказывающей данное утверждение, является Швеция.)
Bis 2009 war er auf sechs Prozentpunkte angestiegen. К 2009 г. оно возросло до 6%.
Und zwei Punkte lassen sich hieraus wirklich ableiten. Из этого исходит 2 вещи.
Für Kepler sind all diese Sterne einfach Lichtpunkte. Для Кеплера, все звёзды это точки света.
Dazu werde ich Ihnen heute drei Punkte darstellen. По этому поводу я сегодня расскажу три вещи.
Man sieht kleine Punkte, die wie Medusaköpfe herausschauen. Вы видите образвание, похожее на небольшие головы Медузы Горгоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!