Примеры употребления "Programm" в немецком с переводом на русский

<>
Das Programm muss angepasst werden Программу необходимо настроить
Dieses Programm arbeitet komplett Offline Эта программа работает полностью в режиме оффлайн
Es ist ein multifunktionales Programm Это многофункциональная программа
Somit ist Royals Programm ihre Popularität. Таким образом, программа Роял - это ее популярность.
Dieses Programm wurde zunächst kontrovers diskutiert. Вначале программа была поставлена под сомнение:
Und ein Beispiel ist das TACARE Programm. Такие примеры дает нам программа "Позаботься".
Das Programm der Tagung ist außergewöhnlich reichhaltig. Программа конференции исключительно богата.
Dieses Programm muss aus dem Staatshaushalt finanziert werden. Эту программу нужно финансировать из государственного бюджета.
Das Programm wird nun in neun Ländern umgesetzt. Сейчас программа работает в девяти странах.
Anschließend entpackt das Programm die einzelnen Dateien automatisch Затем программа автоматически распакует отдельные файлы
Vor allem fehlt dem republikanischen Programm jegliches Mitgefühl. Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Das CDC hat ein Programm namens "Heads Up". В СиДиСи есть программа "Выше головы".
Ich startete das Programm 2001 in Kapstadt, Südafrika. Я начал программу в Кейптауне в Южной Африке в 2001 году.
Und der IRS hat das Programm bei sich eingeführt. Налоговая Служба США внедрила эту программу.
"Roots and Shoots" ist ein Programm für die Hoffnung. "Корни и побеги" - это программа надежды.
Vertreter für ein ausgewähltes Programm bei hoher Provision gesucht Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных
Leider ist Sarkozys Programm in diesem entscheidenden Bereich unklar. К сожалению, программа Саркози в отношении этой проблемы не имеет четкого решения.
Und die waren dann die Grundlage für mein Programm. И эти календарики описывали мою программу.
Gestatten Sie uns bitte, Ihnen unser Programm kurz vorzustellen Разрешите, пожалуйста, кратко представить вам нашу программу
Es gibt ein Programm, das einige vielleicht schon kennen. Некоторые из вас могли слышать об этой программе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!