Примеры употребления "Probleme" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все4012 проблема3685 другие переводы327
Andere haben Probleme mit Geräuschempfindlichkeit. другие чувствительны к звукам.
Worin bestehen die rechtlichen Probleme? Каковы связанные с этим юридические трудности?
Es gibt hier zwei Probleme. Вот, здесь как будто два недостатка.
Also wie lösen wir Probleme? Как мы решаем вопросы?
Probleme beim BIP der armen Länder Трудности с расчетом ВВП бедных стран
Weil wir Probleme nicht lösen können. Потому что решить их мы не можем.
es gibt im Grunde kaum Probleme. вообще-то, их почти нет.
Wir können komplexere Probleme mit Computern bearbeiten. С их помощью у нас есть возможность выполнять более сложные задачи.
Das Prinzip Steuersenkung birgt allerdings mehrere Probleme. Но существует несколько недостатков в учении о более низких налогах.
Ich habe ihnen die vier Probleme genannt. Итак, я говорил о четырех задачах.
Aber wie immer schafft die Politik Probleme. Но, как всегда, вмешиваются политики.
Das alles sind Probleme außerhalb meines Ichs. Все эти неприятности вокруг меня.
Unsere Erfindung musste alle diese Probleme lösen. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
BP hat offensichtlich andere Probleme zur Zeit. Сейчас у BP забот больше,
Hast du mit Physik immer noch Probleme? У тебя всё ещё трудности с физикой?
Es bestehen aber auch andere gravierende Probleme. Есть также и другие серьезные вопросы.
Welche Probleme sollten auf der Tagesordnung stehen? Какие вопросы должны быть вынесены на повестку дня?
Humor ist ein hervorragendes Mittel, ernsthafte Probleme anzugehen. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
All diese Probleme lassen sich nur gemeinschaftlich bewältigen. Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
Heuer konnten Handelsschiffe die Nordostpassage ohne Probleme befahren. В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!