Примеры употребления "Praxis" в немецком с переводом "практика"

<>
Diese Praxis ist auch unklug. Эта практика также и недальновидна.
Doktoren, die ihre Praxis verlassen. Доктора оставляют свою врачебную практику.
(In der Praxis ist es ein Experiment.) (На практике, это эксперимент.)
Was ist ein Atheist in der Praxis? На практике, кто такой атеист?
Wie gut funktionieren diese in der Praxis? "Насколько они эффективны на практике?"
Was heißt das jedoch in der Praxis? Но что это означает на практике?
Was bedeutet Solidarität nun in der Praxis? Но что солидарность с маленькой буквы означает на практике?
Chinas neue Reformen in Theorie und Praxis Новые реформы Китая в теории и на практике
So sieht es in der Praxis aus: Вот как это выглядит на практике.
Infolgedessen "genießen viele Täter in der Praxis Straffreiheit." В результате, "на практике, многие преступники наслаждаются безнаказанностью".
Und das haben wir in der Praxis herausgefunden. И это мы и обнаруживаем на практике.
Was bedeutet dies nun alles für die Praxis? Но что же это значит на практике?
Das Ergebnis ist die moralische Verarmung medizinischer Praxis. В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики.
Das haben wir auch in unserer Praxis beobachtet. В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому.
In der Praxis ist das jedoch schwer durchzusetzen. Но на практике это трудно осуществить.
Wie sollte das in der Praxis nun aussehen? Как же на практике она должна быть построена?
Beamte im amerikanischen Gesundheitsministerium bezeichnen das als "gängige Praxis". Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это "обычной практикой".
Denn letztlich ist es die Praxis, die zur Perfektion führt. В конце концов, практика, это путь к совершенству.
Der Unterricht in der Fahrschule besteht aus Theorie und Praxis Занятия в автошколе состоят из теории и практики.
Aber auch die wahlpolitische Praxis bietet uns Anlass zum Optimismus. К тому же практика избирательных политик также дает нам основание для оптимизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!