Примеры употребления "Präsident" в немецком с переводом "президент"

<>
Ein Präsident auf der Anklagebank Президент на скамье подсудимых
Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident. Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
Der Präsident kommt nie pünktlich. Президент никогда не приходит вовремя.
Der Präsident wollte diese Regeln ändern. Президент хотел изменить это правило.
Dieser Präsident hat definitiv das Sagen. Этот президент крепко держит власть в своих руках.
Kutschma regiert heute als allmächtiger Präsident. Сейчас Кучма правит как единовластный президент.
Simbabwes Präsident Robert Mugabe liebt Wahlen. Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
Dann tauchte Präsident George Bush jr. Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган:
Präsident Grant hat nichts Illegales getan. Президент Грант не сделал ничего противозаконного.
Heißt Russlands nächster Präsident Dmitri Rogosin? Рогозин в президенты
Präsident Juschtschenko sollte das auch tun. Президент Ющенко должен сделать то же самое.
Auch Präsident Kostunica wurde als Teilnehmer vorgeschlagen. Президент Костуника тоже занесен в списки кандидатов для участия в конференции.
Der ägyptische Präsident sparte nicht mit Pathos. Египетский президент не скупился на пафос.
Der Präsident ist verantwortlich gegenüber den Wählern. Президент отвечает перед избирателями.
Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten. Рейган стал в 1981 году президентом США.
der jugoslawische Präsident agierte nach eigenem Gutdünken. Югославский президент действовал в одиночку.
Präsident Clinton, wenn Sie hier sind, danke. Президент Клинтон, если вы здесь - спасибо!
"Aber ein französischer Präsident muss Französisch sprechen!" - Но французский президент должен говорить по-французски!"
Der Präsident der Computermausfirma weiß es nicht. Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
Wie der ehemalige Präsident Jacques Chirac formulierte: Как сказал бывший президент Жак Ширак:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!