Примеры употребления "Pinguine" в немецком

<>
Pinguine sind also erstaunliche Athleten. Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
Leben in der Arktis Pinguine? Живут ли пингвины в Арктике?
Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien. В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
In der Arktis gibt es keine Pinguine. В Арктике пингвинов нет.
Warum aber sind überhaupt noch Pinguine ölverschmiert? Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью?
Aber warum sollten Ihnen Pinguine wichtig sein? Но зачем вам вообще волноваться о пингвинах?
Pinguine lernen also auch aus vorangegangenen Erfahrungen. Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Das gleiche trifft auch auf Pinguine zu. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
Denn Pinguine wissen nicht, dass sie süß sind. Пингвин не знает, что он милашка.
Jetzt sehen wir also viel weniger ölverschmierte Pinguine. И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью.
Hier kommen also ein paar Pinguine an Land. Смотрите - вот идут несколько пингвинов.
Diese hier sind die seltensten Pinguine der Welt. Этот вид пингвинов один из самых редких в мире.
Nun, was Seeleoparden vor allem tun, ist Pinguine essen. Итак, чем в основном занимаются леопарды - они едят пингвинов.
All diese Pinguine wurden peinlich genau vom Öl gesäubert. Итак, всех этих пингвинов нужноо было тщательно отмыть от нефти.
Dies sind zwei der Hauptinseln, auf denen die Pinguine brüten. Это два основных острова, где пингвины размножаются.
sie fing an, mir Pinguine an den Kopf zu werfen. потом она стала кидать пингвинов мне на голову,
Ich möchte Ihnen nun zeigen, dass Pinguine in Mitleidenschaft gezogen werden. А теперь я хочу показать вам, какой вред наносится пингвинам.
Raum 2 enthielt mehr als 4.000 mit Öl überzogene Pinguine. где находилось более чем 4000 облитых нефтью пингвинов.
Pinguine sind sehr lautstarke Vögel und machen sehr, sehr viel Lärm. Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Bald waren fast 20.000 Pinguine mit diesem giftigen Öl überzogen. Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!