Примеры употребления "Pflanzen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все280 растение170 посадить14 сажать6 другие переводы90
Sie pflanzen sich sehr langsam fort, ihr Stoffwechsel ist langsam. Они размножаются медленно, у них медленный метаболизм.
Vielleicht pflanzen sie sie sogar an. Они также могут выращивать их.
Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren. Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Pflanzen haben grosse Mühe sie zu produzieren. их тяжело создавать,
Sie beseitigen Dung, sie bestäuben unsere Nutzpflanzen. Они убирают навоз, опыляют наши посевы.
Landwirte werden Pflanzen auswählen, die bei Hitze gedeihen. Фермеры выберут культуры, которые будут выживать при жаре.
Bestimmte Pflanzen können in ihren eigenen Wohnungen angebaut werden. Некоторые виды сельскохозяйственных культур могут быть выращены в их собственных домах.
Die Koevolution verflocht Insekten, Vögel und Pflanzen auf ewig miteinander. Совместная эволюция навсегда соединила насекомых, цветы и птиц.
Die Pflanzenwelt wurde vielfältiger, Pflanzen wuchsen und wurden zu Bäumen. Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья.
Und denken Sie daran, dass alle unsere Getreidepflanzen auch Gräser sind. И помните, что все злаки - это тоже травы.
Es ist der Rohstoff, das Baumaterial der Evolution unserer landwirtschaftlichen Nutzpflanzen. Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур.
Mehr Pflanzenkost, weniger von anderen Sachen, und umso länger lebt man. Будешь есть больше растений, меньше есть другой пищи, будешь дольше жить.
Ein erfolgreicher Gärtner schafft geeignete Bedingungen, unter denen Pflanzen blühen und gedeihen. хороший же садовник создает благоприятную среду для их бурного роста.
Dann haben wir angefangen zu pflanzen - nur 1.000 Bäume am Tag. И затем мы начали высадку деревьев - всего лишь по тысяче в день.
Viertens könnten Pollen von gentechnisch veränderten Pflanzen Nahrungsmittel aus biologischem Anbau "kontaminieren". В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу.
Der Gärtner zerstört seine Pflanzen nicht wahllos, aber er jätet regelmäßig Unkraut. Он не рубит деревья без разбору, но регулярно вырывает сорняки.
Und wir pflanzen Gemüse auf dem Schulgelände, damit sie ihr eigenes Gemüse züchten. И мы осваиваем овощи вокруг школы, так что они выращивают свои овощи.
Das blitzförmige Muster, das Sie sehen, imitiert das Wachstum von Pilzmyzelen, die Pflanzenwurzeln entsprechen. Ветвящийся узор, который вы видите иммитирует рост грибного мицелия - эквивалент корней у растений.
Und in diesem Bereich fingen wir an, Akazien zu pflanzen die sie vorher gesehen haben. А в этом районе мы начали выращивать деревья акации, которые вы уже видели.
Ja, ich will noch eines bauen - um Wasser zu pumpen und die Pflanzen zu bewässern. Да, я хочу построить еще одну - качать воду и орошать - для орошения посевов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!