Примеры употребления "Opfer" в немецком

<>
Bonds unschuldige Opfer sind unsichtbar. Тем временем, его невинные жертвы невидимы.
Jeder wird Opfer bringen müssen. Всем придется принести жертву.
Die Liberianer haben ungeheure Opfer gebracht. Жертвы либерийцев были огромны.
Wir sind zwei seiner vielen Opfer. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
Es werden nur palästinensische Opfer genannt. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Wir waren die Opfer der Spanier. Сначала мы были жертвами испанцев.
Das Opfer wurde von Hunden verstümmelt. Жертва была покалечена собаками.
Es gibt die Emotionen der Opfer. Чувства жертв катастрофы.
Sind wir die Opfer eines Massenwahns? Разве мы - жертвы массового обмана?
Doch würden sich diese Opfer lohnen. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
Die missverstandenen Opfer der globalen Erwärmung Неучтенные жертвы глобального потепления
Wir sind ein Land der Opfer. Мы целая страна жертв.
Danach waren wir die Opfer der Franzosen. Затем стали жертвами французов.
Sie ist ein Opfer ihres eigenen Erfolgs. Она жертва собственного успеха.
Priester und Opfer eines dunklen argentinischen Rituals исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала
Das politische System änderte sich ohne Todesopfer. политическая система изменилась без каких-либо жертв.
Tom ist das Opfer eines schrecklichen Verbrechens. Том - жертва ужасного преступления.
Er ist ein Opfer seines eigenen Erfolgs. Он жертва собственного успеха.
Müssen die Opfer von Terrorismus Zivilisten sein? Должны ли жертвы террористов быть гражданскими лицами?
Viele Opfer sind inzwischen aus Burma geflohen. Многие жертвы покинули Бирму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!