Примеры употребления "Obamas" в немецком с переводом на русский

<>
Das ist das Amerika Obamas. Это Америка Обамы.
Obamas Rückzieher in der Gesundheitspolitik Обама отказывается от своих слов о здравоохранении
Supreme Court bestätigt Obamas Gesundheitsgesetz Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении
Obamas Außenpolitik auf dem Prüfstand Испытание внешней политики Обамы
Iran - Obamas Jahr der Entscheidung Обама принял год Ирана
Die Sache mit Obamas Vision Мировоззрение Обамы
Obamas Politik des nuklearen Gleichgewichts Политика Обамы в области ядерного равновесия
Zuallererst Obamas Handhabung der Wirtschaftskrise. Первое и самое важное - это обуздание Обамой экономического кризиса.
Eines freilich gesteht Obamas Team ein: Но команда Обамы действительно признает один момент:
Obamas Reaktionen geben Anlass zur Beruhigung. Реакция Обамы внушает уверенность.
Zudem verkompliziert Obamas Persönlichkeit die unselige Lage. Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию.
Obamas Außenpolitik bleibt hinter den Erwartungen zurück Отстающая внешняя политика Обамы
Obamas Prioritäten in der Außenpolitik sind definitiv tadellos. Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны.
Das ändert sich auch in Obamas Budgetplanung nicht. Бюджет, созданный Обамой, не изменил этого.
Obamas Ansatz ist, wie er selbst bekennt, pragmatisch. Подход Обамы, по его собственному признанию, прагматичен.
Doch Obamas Strategie in Syrien scheint zu lauten: Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так:
Doch Obamas Versuche einer Gesundheitsreform stoßen auf hysterischen Widerstand. Однако попытки Обамы реформировать здравоохранение встретили истерическую оппозицию.
Obamas Aktivitäten waren jedoch wesentlich zurückhaltender als häufig angenommen. Но действия Обамы были значительно более сдержанными, чем обычно это преподносится.
Obamas Leistung erhöht die Erwartungen an seine erste Amtszeit. Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
Barack Obamas Worte sind ein Echo jener Worte Clintons. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!