Примеры употребления "Nichts" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1913 ничто831 что-либо19 другие переводы1063
Paragon Space Development Corporation, eine kleine Firma, die ich mit anderen gestartet habe, als ich in der Biosphäre war, da ich sonst nichts zu tun hatte. в корпорации Paragon Space Development, небольшой фирме, которую мы основали с людьми, когда я находилась в Биосфере, потому что больше мне было нечего делать.
Ich versuchte es mit harschen Worten und Drohungen, und das führte zu nichts. Я ругал их грубыми словами и угрожал, но это ни к чему не приводило
Und wenn sie nichts zu tun hatten, ist den Schachfiguren langweilig geworden und sie sind weg gehüpft. И если им нечего было делать, то шахматным фигуркам со временем становилось скучно и они прыгали прочь.
Tom hat anscheinend schon wieder nichts zu tun. Тому, по-видимому, снова нечего делать.
"Ich halte nichts von Kreditkarten." "Я не верю в кредитки".
Nichts damit zu tun habend. Вне всякой связи с этим -
das hat nichts auf sich это не имеет никакого значения
Ich habe daran nichts auszusetzen Я не нахожу в этом недостатков
Tom hat nichts Gutes vor. Том затевает что-то недоброе.
Mein Vater trinkt nichts Hochprozentiges. Мой отец не пьёт горячительное.
Diesen Worten ist nichts hinzuzufügen. К этим словам добавить нечего.
Nichts wie weg von Musharraf Все сбежали от Мушаррафа
Die Demokratie erfordert nichts Geringeres. Демократия требует этого.
Der Hund tut dir nichts Собака тебя не тронет
All das ist nichts Neues. Это все не ново.
Wir sollten uns nichts vormachen; Мы не должны вводить себя в заблуждение:
Ich habe nichts zu sagen. Мне нечего сказать.
Wenn du nichts verstehst, frage. Если не понимаешь - спроси.
Nichts worüber man nörgeln könnte. Здесь, в общем-то, не о чем и побурчать.
Dies muss nichts Schlechtes sein. Это может иметь положительный результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!