Примеры употребления "Nicht nur" в немецком с переводом на русский

<>
Nicht nur er war schockiert. Однако это было шоком не только для него.
Und nicht nur im Westen. И это относится не только к Западу.
Nicht nur eine bestimmte Strategie. А не только конкретной стратегии.
Nicht nur von Seiten BPs. Не только Б.П.
Nicht nur in der echten Welt. и не только в физическом мире.
Und das nicht nur in Entwicklungsländern. Это касается не только развивающихся стран.
Wahlpflicht herrscht nicht nur in Australien. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
sie veränderte nicht nur ihr Leben. это повлияло не только на ее жизнь.
Und es betrifft nicht nur Krankenhäuser. И это не только больницы.
Es geht nicht nur ums Geld. Дело не только в деньгах.
Das liegt nicht nur an Malaria. И так не только в случае с малярией.
Es muss nicht nur Sucht sein. И речь идёт не только о зависимости.
Aber es geht nicht nur darum. Но речь не только об этом.
Nicht nur, weil er Linkshänder ist. Не только это, он ещё и левша.
Und nicht nur die Experten denken so. Так думают не только эксперты.
Dies ist nicht nur eine innenpolitische Frage. И это не только внутренний вопрос.
Es geht nicht nur um rechtliche Bedingungen; И дело не только в регулировании;
Aber es geht nicht nur um Meerestiere. Но все это не только о морепродуктах.
Aber es sind nicht nur die Industrieländer. Но это не только развитые страны.
Vielleicht sollte es nicht nur Januar sein. Может тогда нужно это делать не только в январе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!