Примеры употребления "Nato" в немецком с переводом "нато"

<>
Die NATO verkörpert dieses Ziel. НАТО само по себе является воплощением этой цели.
Die gefährlichen Signale der NATO Тревожные сигналы НАТО
Die NATO und Rumäniens Albträume НАТО и румынские кошмары
Frankreichs neue Einstellung zur NATO Новый взгляд Франции на НАТО
Wie kann die NATO dabei helfen? Как НАТО может здесь помочь?
Die NATO muss die Oberhand behalten НАТО должно одержать победу
Die NATO wird diese Prüfung bestehen. И НАТО выдержит это испытание.
Wo verläuft die Front der NATO? Где проходит линия фронта НАТО?
Die EU und die NATO sind gespalten. ЕС и НАТО разделились.
Die NATO hat natürlich beachtliche Hartnäckigkeit gezeigt. НАТО, конечно, показало поразительное упорство.
Afghanistan ist der große Test der NATO. Афганистан - это большое испытание для НАТО.
Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt. НАТО приняло это мнение во внимание.
Wofür kämpft die Nato eigentlich am Hindukusch? За что, спрашивают многие люди, на самом деле сражается НАТО в Афганистане?
Kehrt der verlorene Sohn der NATO zurück? Возвращение блудного сына НАТО?
Die NATO nach dem Gipfel von Istanbul НАТО ПОСЛЕ СТАМБУЛА
Die NATO wird Feinde für Sie finden!" НАТО найдет для вас врагов!"
Diese wurde schließlich von der NATO durchgesetzt. В итоге НАТО провела это предложение.
Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen. НАТО проявлял гибкость с самого начала.
Wogegen ist die NATO, fragen sich die Russen. Русские спрашивают, против чего нацелено НАТО?
Damit sind Putins Ansichten über die NATO klar. Таким образом, взгляды Путина на НАТО понятны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!