Примеры употребления "Nation" в немецком с переводом "нация"

<>
Japan ist eine mächtige Nation. Япония - сильная нация.
Als Nation wurden wir gelähmt. Наша нация покалечена.
Wir sind eine europäische Nation. Мы -европейская нация.
Dies ist eine Nation unter Gott." Это одна нация под Богом".
Denkmäler sind das ausgestellte Herzstück einer Nation. Памятники отражают показную сущность нации.
Wem möchten Sie das Schicksal der Nation anvertrauen? Кому Вы готовы поручить судьбу нации?&
Die höchste Quote in der Geschichte unserer Nation. Это самый высокий результат за всю историю нации.
"Unsere Nation war schon immer von außen bedroht. "Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Beide Parteien berufen sich auf eine Nation unter Gott. Обе стороны представляют одну нацию под Богом.
Wir werden in eine bestimmte Familie, Nation, Klasse hineingeboren. Мы родились в определнной семье, нации, классе.
Eine Nation zu errichten, erfordert mehr als Stahl und Beton. Для строительства нации не достаточно только стали и цемента.
Jede benachteiligte Nation und vielleicht auch unsere eigene wird unser Patient. Каждая ущемлённая нация, и, возможно, наша нация, становится нашим пациентом.
Wenigstens drei Faktoren werden bestimmen, welchen Weg diese versehrte Nation einschlägt. По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация.
Die Freiheit gehört nicht einer besonderen Nation oder einem System an. Свобода не принадлежит какой-либо конкретной нации или системе.
Stellten die USA auch nur gegenüber einer einzigen europäischen Nation irgendwelche Herrschaftsansprüche? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
Es ist eine sehr junge Nation, die von jungen Leuten geführt wird. Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
Ein weniger Glück verheißender Beginn für eine neue Nation ist schwer vorstellbar. Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
Der Stamm - das kann dabei ein Klub, Clan oder eine Nation sein. Племя может быть клубом, кланом или нацией.
In seiner jüngsten Rede zur Lage der Nation erklärte Präsident George W. Bush: В своем недавнем ежегодном обращении к нации "О положении дел в стране" президент Джордж Буш заявил:
Dies liegt daran, dass die Demokratie innerhalb einer Nation ein feststehendes Konzept ist. Это происходит потому, что демократия в рамках данной нации - давно и прочно установившееся понятие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!