Примеры употребления "Natürlich" в немецком с переводом "конечно"

<>
Und natürlich, mein eigenes Heimkino. И, конечно, мой собственный кинотеатр.
Sie können natürlich Filme gucken. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
Natürlich gibt es noch Herausforderungen. Конечно, есть и проблемы.
Die Ergebnisse sind natürlich unterschiedlich. Результаты, конечно, разные.
Und natürlich sind Rückschaufehler vorprogrammiert. И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
Andere Gruppen aber gewinnen natürlich. Конечно, многие другие группы извлекают из этого пользу.
Natürlich erwarten wir auch Widerstände. Конечно, впереди нас ждут препятствия.
Und natürlich gibt es Hoffnung. Конечно, я живу с надеждой.
Und natürlich tat ich das. И, конечно, я верила.
Natürlich gibt es auch Probleme. Конечно, есть и проблемы.
Dieser Mann war natürlich Abraham. Этим человеком, конечно, был Авраам.
Natürlich, es sind die Menschenrechte. Права человека, конечно.
Und das ist natürlich Europa. Это, конечно же, Европа.
Hinterher ist man natürlich klüger. Конечно, сейчас это легко говорить.
Natürlich sollten wir nicht überreagieren. Конечно, не стоит слишком остро реагировать.
Dieses Raubtier sind natürlich wir. Этот хищник, конечно, мы сами.
Klar doch, arbeitslose Investmentbanker natürlich! Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров!
Was Bush sagte, stimmt natürlich. То, что сказал Буш, конечно же, правда.
Natürlich ist Digitalvideo jetzt billig. Конечно, цифровое видео сейчас дешево.
Natürlich tun sie das nicht. И конечно же это не так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!