Примеры употребления "Muss" в немецком с переводом "должный"

<>
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Ich muss diese Entscheidung hinnehmen. Я должен соблюдать результат, против которого я выступаю.
Wie viel muss ich bezahlen? Сколько я должен?
Diese Katastrophe muss verhindert werden. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Ich muss dieses Problem lösen. Я должен решить эту проблему.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Ich muss die Kosten herabsetzen. Я должен сократить расходы.
Doch Amerika muss Stehkraft zeigen. Но Америка должна придерживаться своего курса.
Gott muss die Reichen lieben; Бог должно быть любит богатых;
Ich muss Euch aber warnen: Должен предупредить.
Muss ich dieses Medikament nehmen? Я должен принять это лекарство?
Diesmal muss es anders sein. В этот раз все должно быть по-другому.
"Jeder muss die Spielregeln einhalten." "Все должны играть по правилам".
Es muss einen Mittelweg geben. Должна быть золотая середина.
Das muss der IWF ändern. МВФ должен это изменить.
Er muss sehr glücklich sein. Он, должно быть, очень счастлив.
Es muss eine Veränderung hervorrufen. Это должно быть перерождение.
Strafverfolgung muss zur Regel werden. Судебное преследование должно стать правилом.
"Muss" ist hier mein Lieblingswort. В этом примере "должен" - мое любимое слово.
Es muss moralischen Fortschritt geben. Духовный прогресс просто должен наступить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!