Примеры употребления "Motors" в немецком с переводом "мотор"

<>
Und mit dem Getriebe übertragen wir die Rotation des Motors. Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Die Umkehr der Drehrichtung des Motors durch das Getriebe ist notwendig Необходима перемена направления вращения мотора передаточным механизмом.
der Motor läuft sehr leise Мотор работает очень тихо.
Der Motor läuft nicht gut. Мотор работает плохо.
Also vier Motoren von Breitling. Итак, четыре мотора Бритлинг.
Schalten Sie bitte Ihren Motor aus. Выключите, пожалуйста, ваш мотор.
Irgendwas stimmt nicht mit dem Motor. Что-то не так в моторе.
Der Motor ist ins Stottern geraten. Мотор заклинило.
mit Stangen, mit Motoren, mit Neuronen. планками, моторами, нейронами.
Der Motor stammt aus einem Unfallwagen BMW Мотор из попавшей в аварию машины БМВ.
Erst waren es kleine Modelle ohne Motor Сначала это были маленькие модели без мотора.
Was passiert, wenn einer der Motoren abschaltet? Что случится, если один из моторов заглохнет?
Also das ist der einfachste Motor der Erde. Это самый простой мотор на планете.
Da wurde festgestellt , dass Motor ganz kaputt gegangen ist Там было определено, что мотор окончательно сломался.
Der Motor läuft gut und springt auch gut an Мотор хорошо работает и также хорошо заводится.
Das ist im Grunde eine Peniskamera auf einem Motor. Это, по сути, камера на пенисе с мотором.
Es wäre für alle Seiten bessern, einen anderen Motor anzulassen. Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор.
In der Mitte ist ein Motor, und auch ein Getriebe. В середине имеется мотор, а также шестерня.
Anstelle von elektrischen Motoren und elektrischen Bedienteilen verwenden wir Druckluft. Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
Die ersten Autos hatten die Form einer Pferdekutsche mit eingebautem Motor Первые машины были в форме кареты со встроенным мотором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!