Примеры употребления "Montag" в немецком с переводом на русский

<>
23. - war das ein Montag? 23 - Это был понедельник?
Das wurde am Montag verkündet. об этом было объявлено в понедельник.
Montag acht bis neun Uhr: Понедельник, с 8 до 9:
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag. Закончите эту работу к понедельнику.
Ich bin jeden Tag frei außer Montag. Я свободна каждый день, кроме понедельника.
Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag. Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник.
Ich muss bis Montag in Boston sein. Мне уже к понедельнику надо быть в Бостоне.
Der einunddreißigste März fiel auf einen Montag. Тридцать первое марта пришлось на понедельник.
Nichts mit einem Gesicht von Montag bis Freitag. С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося.
Und jemand hat am Montag über Metaphern geredet. А в понедельник кто-то говорил о метафорах.
Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet. Супермаркет открыт с понедельника по субботу.
Wir möchten Sie bitten, am Montag bei uns vorzusprechen Мы попросили бы Вас зайти к нам в понедельник
Die übergeordnete Kampagne war "Gott sei Dank ist Montag". И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник".
Am Montag fanden die Totenschau und eine Totenmesse statt. в понедельник было проведено освидетельствование и заупокойная месса.
Tut mir Leid, aber am Montag habe ich schon etwas vor Сожалею, но на понедельник у меня уже есть планы
Heute ist Freitag - normalerweise sitzen die Leute am Montag im Meeting. Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник -
Am Montag darauf fiel der S&P 500 um fast 7%. В следующий понедельник S&P 500 упал почти на 7%.
Tony Pidgley, Gründer und Vorstandsvorsitzender des hochklassigen Bauunternehmens Berkeley sagte am Montag: Тони Пиджли, учредитель и председатель элитной строительной компании Berkeley, в понедельник сказал:
Ich kann leider am Montag nicht kommen, da ich schon etwas vorhabe К сожалению, я не могу придти в понедельник, так как у меня уже есть планы
Und seit dieser Woche, seit Montag, ist die Welt auf Google Earth komplett. И в этот понедельник Google Earth стал единым целым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!