<>
Для соответствий не найдено
Das ist unser erstes Modell. Это наша первая архитектурная модель.
Wir haben Gefühl, Modell, Realität. Есть ощущения, модель, реальность.
Ein recht merkwürdiges Modell, oder? Эта модель кажется давольно странной, правда?
Dieses Modell scheint durchaus fair: Эта модель выглядит достаточно справедливой:
Japans neues Modell politischer Führung Японское политическое руководство новой модели
Ein neues Modell für Europa Новая модель ЕС
Es wird ein grünes Modell. Это становится моделью экологичной жизни.
Also bauten wir ein Modell. Мы построили модель.
lasst uns ein Modell hierfür erstellen." давайте построим на основе этого модель".
Zufällig sind Schweine das beste Modell. и лучшей моделью - так уж случилось, оказались свиньи.
Intuitiv ist das Modell also richtig. Сама модель интуитивно верная,
Ich habe ein maßstabsgetreues Modell hier. Я принес уменьшеную модель.
Also bauten wir ein dreistrangiges Modell. И мы построили трех-нитевую модель.
Sie bauten ein hochexplosiv angetriebenes Modell. Они построили разгоняемую взрывами модель.
Könnte das skandinavische Modell bei anderen funktionieren? Сможет ли скандинавская модель работать на других?
Das verschärft und führt dieses Modell weiter. Всё это усугубляет и продолжает эту модель.
Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
Wie genau aber würde dieses Modell aussehen? Но какой же именно будет данная модель?
Wo noch könnte man dieses Modell testen? А где ещё может быть опробована данная модель?
Und dies beruht auf einem alten Modell. И это основано на старой модели.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее