Примеры употребления "Methode" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все419 метод195 другие переводы224
Klangheilung ist eine wunderbare Methode. Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия.
Das ist die alte Methode; Это старый способ;
Diese Methode erscheint momentan aussichtslos. Этот путь на данный момент кажется безнадежным.
Hier ist eine einfache Methode dafür. Вот простой способ это сделать.
Welche Unterrichtsmethoden werden im Kurs verwendet? Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Ich arbeite mit einer speziellen Methode. Я предлагаю особый
Trägheit war nicht immer Israels Methode. Инерция не всегда была политикой Израиля.
Es ist eine ganz andere Methode. Это совершенно другой способ.
Dieses Lehrbuch verwendet eine neue Lehrmethode. Этот учебник использует новую методику обучения.
Die meisten Verkäufer bieten mehrere Zahlungsmethoden an Большинство продавцов предлагает несколько возможностей осуществления платежа
Am schönsten finde ich die einfachste Methode. и мой любимый способ, на самом деле, самый лёгкий.
Ich werde Ihnen von dieser Methode erzählen. Я расскажу вам об этой технологии.
Diese Methode ist aus dem diplomatischen Diskurs verschwunden. Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед.
Aber sind CSR-Verpflichtungen wirklich eine gute Methode? Но так ли хороши в действительности обязательства по КСО?
"Es ist eine recht neue Forschungsmethode", sagt Bartlett. "Это совершенно новый способ проводить исследования", - говорит Бартлетт.
Wir müssen diese mit einer wissenschaftlichen Methode verbinden. С научным подходом.
Derartige Machtdemonstrationen sind eine traditionelle politische Methode der Chinesen. Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника.
Der Herausgeber ist persönlich an der dritten Methode beteiligt. Редактор лично замешан в третьем.
Unsere Methode ist einfach, mit einem Stück Papier anzufangen. Процедура состоит в том, что просто берётся бумага и прогоняется
Wer infiziert ist, muss über die Behandlungsmethoden Bescheid wissen. А те, кто ВИЧ-инфицирован, должны знать, как позаботиться о себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!