Примеры употребления "Menschliche" в немецком с переводом на русский

<>
Das wird menschliche Sicherheit genannt. Это называется безопасностью.
Unsere Helden sind menschliche Helden. Наши герои - люди.
Weil beide Denkmuster menschliche Konstrukte sind. Ведь оба мировоззрения - творения человека.
Es ist eine einzigartige, menschliche Eigenschaft. Это уникальное свойство человека.
Wir brauchen keine mechanisierte menschliche Arbeitskräft. Нам не нужны механические работники.
Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Das ist bloss die menschliche Natur. Просто такова природа человека.
Es ist die mächtigste menschliche Eigenschaft. Ваша главная сила.
Das sind anscheinend natürliche, menschliche Bestrebungen. Вот естественные желания людей.
Das ist eine echte menschliche Lunge. Это - настоящее лёгкое.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. Череп человека состоит из 23 костей.
Das sind nur etwa 2.000 menschliche Generationen. То есть около 2 тысяч поколений назад.
Es geht um unser Gehirn, die menschliche Psyche. это уже относится к психологии человека, к его мозгу.
die menschliche DNA sei zu 99,9% identisch. ДНК всех людей одинаковы на 99.9%.
Ohne Geld wären vermutlich gewisse positivere menschliche Eigenschaften notwendig. Без денег, по-видимому, появится нужда в более позитивных качествах человека.
Ziel des Projekts war, das menschliche Genom zu erfassen. Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
Zum ersten Mal konnte das menschliche Genom entschlüsselt werden. Это было первое секвенирование генома человека.
Es ist das größte Mysterium, dem menschliche Wesen gegenüberstehen: Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
Das ist eine allgemein menschliche, sich endlos wiederholende Erfahrung. Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт.
Redwood-Zeit vergeht in gemächlicherem Tempo als menschliche Zeit. Для секвойи время движется более размеренным шагом, чем для людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!