Примеры употребления "Meer" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все349 море156 другие переводы193
Und Sie fangen auf Meereshöhe an. А вы начинаете на уровне моря.
Er sagte "Hybridautos sind wie Meerjungfrauen. гибриды - как русалки:
Das Meer kann ziemlich kompliziert sein. Океан порой может быть очень сложным.
Die Stadt liegt an der Meeresküste. Город расположен на берегу моря.
Der Großteil der Erde ist Meerwasser. Большая часть поверхности планеты - воды мирового океана.
Ich erzählte eine andere Geschichte über Meeresablagerungen. Еще я сделал историю про морской мусор.
Jeder Virus bei Pflanzen, Insekten und Meerestieren. Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус.
Wir werden uns die steigenden Meeresspiegel anschauen. Мы рассмотрим повышение уровня океана,
Der Pazifik ist eines der fünf Weltmeere. Тихий Океан является одним из пяти океанов.
Aber es geht nicht nur um Meerestiere. Но все это не только о морепродуктах.
Der Indische Ozean ist das drittgrößte Weltmeer. Индийский океан является третьим по величине океаном Земли.
Unser Schicksal und das Meer gehören zusammen. Наша судьба и океан это единое целое.
Der Meeresspiegel steigt und bedroht die Städte. Видите, уровень океанов поднимается, и когда они
Das ist ein ferngesteuertes Fahrzeug am Meeresgrund. Это подводный дистанционно управляемый аппарат.
Vor diesem Tag sah ich das Meer so: До того дня я видел океан вот таким.
Die größte Touristenattraktion Dänemarks ist die Kleine Meerjungfrau. Крупная достопримечательность Дании - Русалочка.
Dies entspricht 20 Fuß Meereshöhe, so wie Grönland. Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии.
"Jeder geographische und naturkundliche Unterricht endete am Meeresufer. "Все уроки географии и естествознания заканчиваются на краю воды.
Zuerst werden die Meeresspiegel steigen auf unserem Spielzeugplaneten. То есть сначала мы увидим, как на нашей игрушечной планете поднимается уровень океана,
sie könnten sich auch im offenen Meer aufhalten. Они должны быть в открытой воде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!