Примеры употребления "Mathematik" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все194 математика160 другие переводы34
Sie bekamen dafür die ruhmreiche [Fields-] Medaille in Mathematik: В результате они удостоились известной [Филдсовской] медали для математиков.
Ist es totalitär Lesen, Schreiben und Mathematik zu verlangen? Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Und wir haben die Mathematik um diesen Prozess zu beschreiben. У нас есть математическое описание процесса,
Die Ünterstützung für Ingenieurwesen, Mathematik und Wissenschaft - Bildung insgesamt - boomte. Была развернута широкая поддержка науки - это был расцвет образования.
Aber diese Befreiung der Mathematik ist noch nicht im Unterricht angekommen. Но это освобождение еще не дошло до системы образования.
Die Mathematik der Quantenmechanik beschreibt sehr akkurat, wie unser Universum funktioniert. Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
Nun, wir haben die Mathematik um die Neuronen zum Leben zu erwecken. Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
Wir müssen die Mathematik und die Statistiken zu den amerikanischen Menschen bringen. Нам нужно показать американским людям цифры, статистику.
Also betrieben wir ein bisschen Mathematik, um die Größe dieser Cluster zu untersuchen. Мы использовали математические методы для анализа размеров скоплений.
Und an sich muss man keine höhere Mathematik verstehen, um das zu begreifen. И на самом деле вам не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять это.
Wir schreiben sie mathematisch hin und erkennen, dass sie sehr ähnliche Mathematik nutzen. Мы записываем их в виде формул, и замечаем, что они математически похожи.
G-H-E-Z Nein, SO2 ist schon besetzt in der Sprache der Mathematik. Г-Х-E-З Нет SO2 уже используется в математическом языке.
Die Mathematik der Quantenmechanik lehrt uns, dass die Welt im kleinsten Maßstab so funktioniert. Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так.
Dabei ist die Idee, dass die Natur von der Mathematik beschrieben wird, keinesfalls neu. Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова.
Ich bin sicher, das ist viel einfacher, als einen die Schule Mathematik gelernt hat. Уверен, это гораздо легче, чем то, как вас учили считать в школе.
Dem liegt einiges an Mathematik zugrunde um diese Gebilde zu kontrollieren damit es das richtige Tut. За этим стоит множество вычислений, позволяющих контролировать объекты и делать все правильно.
Die Ökonomen müssten sich vielmehr in noch größerem Umfang der Mathematik bedienen, um die "Logik aufrecht zu erhalten". Хотя у экономистов и нет значительных математических данных, всё же им требуется нечто большее, чтобы "соблюдать логику".
Der nächste Schritt ist also, das Problem aus der wirklichen Welt in die Sprache der Mathematik zu übersetzen. Следующий шаг - это взять эту задачу и из жизненной задачи сделать ее математической задачей.
Ich glaube, dies ist ein wundervolles Beispiel für die unsichtbaren Dinge, die wir dank der Sprache der Mathematik erschaffen können. На мой взгляд, это отличный пример чего-то удивительного, что возможно создать с помощью математического языка.
Und die Erfahrung mit schwierigeren Problemen - fähig sein, mit der Mathematik zu spielen, mit ihr zu interagieren, sie zu fühlen. Опыт решения сложных задач, возможность поиграть с ними, почувствовать их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!