Примеры употребления "Marcus Vitruvius Pollio" в немецком

<>
Die beste Definition von "Angeborensein" die ich kenne - sie erklärt so viel - kommt von Hirnforscher Gary Marcus. Лучшее определение врождённости, которое мне встречалось - и оно многое мне объясняет - от специалиста по мозгу Гэри Маркуса.
Ich denke er hat Vitruvius nicht gelesen. Видимо, Витрувия он не читал.
Die Geschichte handelt nicht davon, wie man einen Platz in den Regalen von Neiman Marcus bekommt. Это не история о том, как получить место на прилавке в Neiman Marcus.
Das wusste auch Vitruvius, der vor mehr als 2000 Jahren über die griechische und römische Ingenieurkunst berichtete. Это было известно еще Витрувию, писавшему о проектировании в Древней Греции и Риме более 2000 лет назад.
Ich lese meine Bücher, du liest deine Bücher, Marcus liest seine Bücher. Я читаю свои книги, ты читаешь свои книги, Маркус читает свои книги.
Der Unternehmensberater Marcus Buckingham stellte anhand der Daten die These auf, Frauen seien im Lauf der vergangenen 40 Jahre weniger zufrieden geworden. Маркус Бакингем, консультант по бизнесу, утверждал, что данные показывают, что женщины стали менее счастливыми за прошедшие 40 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!