Примеры употребления "Möglicherweise" в немецком с переводом "возможно"

<>
Möglicherweise ist es bereits soweit: Возможно, это уже происходит:
Möglicherweise haben Sie sich verirrt. Возможно, Вы заблуждаетесь.
Möglicherweise hat sie sich verirrt. Возможно, что она ошиблась.
Wallis Simpson war möglicherweise intersexuell. Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом.
Möglicherweise will mich die Regierung verhaften. Возможно правительство решит арестовать меня.
Einige davon waren möglicherweise nie berechtigt. Возможно, некоторые из них никогда и не были осуществимы.
Möglicherweise waren sie sogar weiter verbreitet. Они, возможно, даже были более широко распространены.
Möglicherweise kann keine Antwort sie zufrieden stellen. Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
Möglicherweise ist das eine Verfälschung der Wirklichkeit. Возможно, мы воспринимаем искажённую картину того, что происходит на самом деле.
Aber möglicherweise überspannen die Katarer den Bogen. Возможно, Катар переоценивает свои возможности.
Aber möglicherweise ist dies nicht der Fall. Но возможно, дело не в этом.
Dadurch ist möglicherweise die gleiche Anzahl umgekommen. Возможно,их также много.
· Der Klimawandel wird möglicherweise nicht allmählich eintreten. · климатические изменения, возможно, не будут происходить постепенно.
Das ist jedoch, möglicherweise, nur meine subjektive Wahrnehmung. Хотя, возможно, это моё субъективное восприятие.
Möglicherweise wollen sie nicht genauso leben wie wir. И, возможно, они не хотят жить в точности как мы.
Weitere Informationen finden Sie möglicherweise in der Artikelbeschreibung Дальнейшую информацию Вы , возможно, найдете в описании товара
Indien könnte möglicherweise als Gegengewicht zu China fungieren. Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю.
Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen. Возможно он проведёт больше времени на Хайнане.
China unter Hu hat sein Entwicklungsmodell möglicherweise gefunden: Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития:
Möglicherweise ist Ihr Vorsatz auch von altruistischeren Idealen geprägt: Или, возможно, ваше решение было более альтруистическим:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!