Примеры употребления "Möglichen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1061 возможный750 вероятный37 другие переводы274
Wir glauben alle möglichen Dinge. Мы верим в самые разные вещи
Wir können alle möglichen Gesichter sehen. Лица всех видов легко увидеть.
Ich treffe alle möglichen tollen Leute; Я встречаю разных замечательных людей;
Denn ich bekomme jetzt alle möglichen Einladungen. Потому что я начал получать разного рода приглашения.
Was also sind die möglichen politischen Optionen? Так какие могут быть варианты развития политики?
Es wird alle möglichen Dinge dazwischen geben. будут все разновидности между двумя крайностями.
Besorgniserregender sind die Ähnlichkeiten der möglichen Ergebnisse. Бoльшую тревогу вызывают сходства потенциальных итогов.
Und wissen Sie, alle möglichen Dinge passieren. И, знаете, всякое бывает.
Und ich habe alle möglichen kleinen Requisiten hier. Я принёс с собой кое-что.
Und sie haben alle möglichen Tricks auf Lager. Они идут на самые разные хитрости.
Tatsächlich ist er den einzigen möglichen Weg gegangen. Фактически он выбрал единственный путь вперед.
durch Glasfaserkabel, über Satelliten, über alle möglichen Verbindungen. по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи.
Weil er in allen möglichen verrückten Bereichen mitmischt. Потому что она о разных очень странных планах реальности.
Sie hatten alle möglichen verschiedenen Arten an Datenformaten. со всевозможными форматами данных
einer möglichen Amtsenthebung durch die neue demokratisch gewählte Regierung. новое, демократически избранное правительство может объявить ему импичмент.
Ich könnte über alle möglichen Arten von Daten sprechen. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
Es gibt alle möglichen natürlichen Ursachen für den Klimawandel. Существует целый ряд естественных причин изменения климата.
Oder, offen gesagt, für Werbung für alle möglichen Produkte. Или рекламу всех товаров.
Die Wissenschaftler machen alle möglichen Experimente auf diesen Bäumen. Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
Wie immer wollen sie die beste aller möglichen Welten: Как всегда, они хотят лучший из всех миров:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!