Примеры употребления "Märkte" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1941 рынок1644 базар1 другие переводы296
Heimische Kapitalmärkte gab es nicht. Внутренних же рынков капитала не существовало.
Die Aktienmärkte sind es auch. Речь идет также о рынках ценных бумаг.
Die moralische Verwundbarkeit der Märkte Моральная уязвимость рыночной системы
Die globalen Aktienmärkte sind wieder da. Мировые фондовые биржи вернулись.
Zweitens sind die Devisenmärkte sehr liquide. Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
Die Rentenmärkte lassen sich leicht einlullen. Рынки облигаций легко убаюкивают.
Das erste sind Absatzmärkte für Umverteilung. Первая - это рынки перераспределения.
Man denke auch an die Kreditmärkte. Рассмотрите также рынки кредита.
Die kleinen Aktienmärkte in einer globalisierten Welt Маленькие фондовые рынки в глобализуемом мире
Was bedeutet dies für die Arbeitsmärkte Westeuropas? вступление Румынии и Болгарии добавило еще 30 миллионов человек.
Den Aktienmärkten wurden Bestimmungen zur Offenlegung und Transparenz auferlegt. От рынков ценных бумаг стали требовать раскрытия информации и прозрачности.
Beide hatten sich gegen eine Liberalisierung der Kapitalmärkte gesträubt. Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.
Die Devisenmärkte haben in dieser Hinsicht zwei wichtige Vorteile. Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
Das grundlegende Problem war die verfrühte Liberalisierung der Kapitalmärkte. Основной проблемой была преждевременная либерализация финансового рынка.
Dennoch stehen heute beide unter Druck, ihre Kapitalmärkte zu liberalisieren. И все же в настоящее время на обоих оказывается давление с целью либерализовать их рынки капитала.
Die Politik der Aktienmärkte hört bei den Steuern nicht auf. Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами.
Die Liberalisierung der Kapitalmärkte bringt Instabilität, aber nicht unbedingt Wachstum. либерализация финансового рынка приводит к нестабильности и не обязательно к росту.
Die internationalen Kapitalmärkte haben nämlich Kredite für diese Länder bereits eingeschränkt. Международные рынки капитала уже сократили размер кредитования данных стран.
(3) kleine, unzureichende Kapitalmärkte und (4) Ineffizienz bei Produktion und Energienutzung. (3) малый, недостаточный рынок капитала и (4) неэффективное производство и использование энергии.
In Entwicklungsländern ist dies aufgrund antiquierter Regulierungsstrukuren und unterentwickelter Kapitalmärkte nicht möglich. И все же многие бедные страны имеют неиспользованные финансовые ресурсы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!