Примеры употребления "Linie" в немецком с переводом "линия"

<>
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Нарисуйте прямую линию.
Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie! Подпишитесь над этой линией.
Wir sehen Sterne entlang einer Linie. Мы видим линии звёзд.
Die rote Linie ist die Theorie. Красная линия - теоретическая.
Legen Sie den Kompass auf diese Linie Положите компас на эту линию.
Alle ungeradzahligen Winkel ergeben eine gerade Linie. Все углы с нечётными номерами складываются в прямую линию.
Denn die blaue Linie ist die bessere. Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия.
Sie haben die Stadt mit einer Linie begrenzt. Они начертили линию, ограничивающую территорию города.
Die gelbe Linie zeigt uns den wahrscheinlichsten Weg. Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
Dies ist auch die von Olmert verfolgte Linie. Такой же линии придерживается и Олмерт.
Warum folgen wir der Linie auf der Straße? Почему мы идем по улице вдоль линии?
Die zufällige Gruppe ist also die rote Linie. Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
Mit dem neuen Produktangebot bleiben wir unserer Linie treu В нашем новом ассортименте товаров мы остаемся верны своей линии
Natürlich hat sie meiner väterlichen Linie die Schuld gegeben. И, естественно, она винит во всем линию отца.
Das ist in der Linie 6 in New York City. Это 6-я линия нью-йоркского метро.
Jede einzelne Farbe, Punkt, jede einzelne Linie ist ein Wetterelement. Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Die Bereiche von Dingen - die rote Linie ist das Massenaussterben. В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание.
Aber bis jetzt hat er keine einzige rote Linie überschritten. Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии.
Sehen Sie hier oben die Linie mit den kleinen Punkten? Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
Aber die Einrichtungen, die von dieser schwarzen Linie dargestellt werden, sagten: В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!