Примеры употребления "Laufen" в немецком с переводом "бегать"

<>
Bill kann schneller als Bob laufen. Билл может бегать быстрее, чем Боб.
Ich kann schneller laufen als Ken. Я могу бегать быстрее, чем Кен.
Ich bin zu müde zum Laufen. Я слишком устал, чтобы бегать.
Er kann schneller laufen als ich. Он может бегать быстрее меня.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Бегать полезно для здоровья.
"Vater, du kannst schneller laufen als ich." "Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я".
Die laufen von einem Andenkenkiosk zum anderen Которые бегают от одного киоска с сувенирами к другому.
Grössere Bilder, ich begann Marathon zu laufen. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim. Я не умею бегать так же быстро, как Джим.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. Я не умею бегать так быстро, как он.
In diesen Schuhen kann man nicht gut laufen. В этих ботинках невозможно хорошо бегать.
Wie haben Sie so schnell gelernt, auf Schlittschuhen zu laufen? Как вы научились так быстро бегать на коньках?
Ich kann laufen und du kannst jetzt zur Schule gehen. Я могу бегать, а ты теперь сможешь пойти в школу.
Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig. В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
60jährige Männer und Frauen laufen so schnell, wie sie mit 19 gelaufen sind. В 60 лет и мужчины, и женщины бегают так же быстро, как в 19 лет.
Zu diesem Zeitpunkt im Spiel laufen wir herum und überleben und gelangen zur nächsten Generation, denn wir durchlaufen jede Generation dieser Kreatur. В общем, в этой части игры всё, что мы делаем - это бегаем и стараемся выжить, ну и переходим от поколения к поколению, ведь мы должны прожить все поколения этого существа.
Bevor man realisiert was los ist, lernt es schon laufen stellt Chaos an und es ist bereits zu spät ist es aufzuhalten. Родители еще не осознали, что происходит, а малыш уже начал бегать, оставляя вокруг себя хаос, и обратно в живот его уже не вернешь.
Als ich 22 Jahre alt war, kam ich von der Arbeit nach Hause, leinte meinen Hund an und ging laufen, wie gewöhnlich. Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно.
Ich konnte nie mit den anderen Kindern Rollschuh oder Skateboard fahren und wurde in der Schule oft wegen meiner Art zu gehen und zu laufen gehänselt. Я никогда не могла кататься на роликах или скейтборде с другими детьми, и надо мной много издевались в школе из-за того, как я ходила и бегала.
Nahaufnahmen mussten möglich sein, und er musste Gespräche führen, er musste laufen, er musste schwitzen, er musste ein Bad nehmen können, weinen, und sogar sich übergeben. его можно было бы снимать очень крупным планом, он мог бы вести диалоги, он мог бы бегать, он мог бы потеть, он мог бы принять ванну, плакать, его могло бы даже вырвать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!