Примеры употребления "Landarbeiter" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все6 другие переводы6
Indianer und campesinos, Landarbeiter, die ihre Information aus den Radioprogrammen von Provinzorganisationen beziehen, wählten Gutierrez mit überwältigender Mehrheit. Подавляющее большинство индейцев и кампесинос, получающих информацию из радиопрограмм провинциальных организаций, проголосовало за Гутьерреса.
Es gab zunehmend öffentliche Fürsprache für Landarbeiter (die zu Abermillionen in Chinas Städte abgewandert sind) sowie Rufe nach wesentlichen Verfassungsänderungen. Подобным образом наблюдался подъем в общественной защите в пользу сельских рабочих (которые переселялись десятками миллионов в города Китая), а также распространялись призывы к существенным конституционным изменениям.
Nachdem er in den späten 80ern ein zweisprachiges Bildungssystem durchgesetzt und 1992 Landrechte für viele Landarbeiter gesichert hatte, hat CONAIE seine Kompetenzen erweitert. После победы двуязычной системы образования в конце 1980-х гг. и добившись прав на землевладение для многих крестьян в 1992 г., CONAIE расширила сферу своих действий.
Geraten Landarbeiter in finanzielle Schwierigkeiten, was in anderen Ländern oft zum Verkauf von Grund und Boden führt, haben sie die Möglichkeit, sich um andere Jobs zu bemühen oder staatliche Hilfe zu beantragen. Но земля ни при каких условиях не может быть продана или передана в залог.
Hauptsächlicher Schwerpunkt sind die hinterherhinkenden Löhne für Landarbeiter, deren Pro-Kopf-Einkommen derzeit bei nur 30% der in städtischen Gebieten gezahlten Löhne liegen - das genaue Gegenteil von Chinas angestrebtem Ziel einer "harmonischeren Gesellschaft". Основное внимание будет уделяться отстающей зарплате сельских работников, доход на душу населения которых в настоящее время составляет только 30% от уровня в городах - совсем обратное от стремлений Китая к более "гармоничному обществу".
Die Beschäftigung durch Dienstleistungen anzukurbeln und die Löhne durch mehr Unterstützung für Landarbeiter zu erhöhen wird das persönliche Einkommen in China erheblich steigern, das sich derzeit auf lediglich 42% des BIP beläuft - die Hälfte des US-Niveaus. Повышение уровня занятости посредством услуг, а также повышение зарплат через расширенную поддержку сельских тружеников, должно пройти долгий путь к повышению личного дохода китайцев, который сегодня составляет 42% от ВВП - половину от уровня в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!