Примеры употребления "Lösung" в немецком с переводом "решение"

<>
Для соответствий не найдено
Ich suche eine einfachere Lösung. Я ищу более простое решение.
Wir haben eine andere Lösung. У нас есть другое решение.
Wir können eine Lösung finden. Найти решение.
Gewaltlosigkeit bot ihnen keine Lösung. Принцип ненасильственного противостояния не принес им решения.
Gefragt ist eine regionale Lösung. нужно региональное решение.
Mein Bruder fand eine Lösung. Мой брат нашёл решение.
Großartige Lösung für das Problem. Основательное решение проблемы.
Was ist also die Lösung? Каково же решение?
Meine bevorzugte Lösung wäre Verantwortung. Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
Jedes Problem hat eine Lösung. Всякая задача имеет решение.
Man brauchte eine extreme Lösung. Они нуждались в экстремальном решении.
Es gibt eine zweite Lösung: Имеется второе решение:
Es gibt nur eine Lösung. Существует лишь одно решение, и оно не трудно.
Mein Bruder fand die Lösung. Мой брат нашёл решение.
Und trotzdem ist dies keine Lösung. Тем не менее, это не решение проблемы.
Privatisierung allein ist eindeutig keine Lösung. Сама по себе приватизация очевидно решением не является.
Abwarten ist kein Teil dieser Lösung. Ожидание не является частью решения.
Das ist eine wahrlich salomonische Lösung. Это поистине соломоново решение.
Sie hatte eine mögliche Lösung parat. У неё было возможное решение наготове.
Könnte es eine dritte Lösung geben? "А нет ли третьего решения?"
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам