Примеры употребления "Kulturen" в немецком с переводом "культура"

<>
Переводы: все761 культура692 другие переводы69
Das verlangen diese anderen Kulturen." Того требует культура тех стран.
In anderen Kulturen ist Zeit zyklisch. В других культурах, время - циклично.
er reflektiert das Verschwinden dieser Kulturen. он отражает вырождение этих культур.
Das gibts in allen Kulturen, oder? Это есть во всех культурах, не так ли?
Wir sehen den Zerfall der Kulturen. Идет дезинтеграция культур.
Schimpansengruppen haben in verschiedenen Gruppen verschiedene Kulturen. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Es gibt viele Kulturen auf der Erde. На Земле существует множество культур.
Unterschiedliche Kulturen sollten sich gegenseitig ergänzen und unterstützen. Различающиеся культуры должны дополнять и совершенствовать друг друга.
Auffassungsunterschiede in verschiedenen politischen Kulturen sind ganz normal. То, что в разных политических культурах существует различное восприятие, вполне понятно.
Dieses Urteil ist nicht auf bestimmte Kulturen beschränkt. Это суждение не относится к отдельным культурам.
Wir verfügen über eine reiche Geschichte und uralte Kulturen. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Das sind die Erkenntnissplitter, aus denen Kulturen geschmiedet werden. В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Doch die Motivation dieser Kunst ist allen Kulturen gemein: Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры:
Wie können wir mit verschiedenen Kulturen, verschiedenen Sprachen Weltfrieden erreichen? Но как добиться мира в мире разных культур, разных языков?
In anderen Kulturen bemalen sie sich wie in "Herr der Fliegen". В других культурах, они раскрашивают себя, как "Повелителе мух".
Fundamentalismus ist somit kein Protest von ursprünglichen Kulturen, die bedroht sind; Фундаментализм, таким образом, не является протестом самобытных культур, оказавшихся под угрозой;
Aber der andere Teil bereist die Welt, verbindet verschiedene Kulturen miteinander. В то время как другая часть путешествует по свету контактирует с другими культурами.
Geschichten zu erzählen, Musik, Tanz, Dichtkunst - in allen Kulturen zu finden. Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах,
Nun, dieser Anthropologe, John Watson, fand 23 Kulturen, mit je zwei Informationen. Антрополог Джон Ватсон нашел 23 культуры, у которых было два показателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!